Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51586
Рецензій: 96021

Наша кнопка

Код:



Рецензії

рецензія на конкурс (прозовий твір)

(Рецензія на твір: Сергій Осока, Світлана Ілініч. Нутрії. 1, автор: Той, що греблі рве)

© Валерій Хмельницький, 14-05-2013
Написав рецензію на поетичний твір, пора братися і за прозовий. :)

Із самого початку – із заголовку - приємна несподіванка: виявляється, автор, який ховався під ніком "Той, що греблі рве" - це не один автор, а два. :) А оскільки ці автори знайомі мені ще з часів "Поетичних Майстерень", то приємна несподіванка стає вдвічі приємнішою.

Тепер до тексту. Оба-на! Вже перше речення вразило якимось незнайомим мені словом "натоптувата" (щось схоже на "підтоптана"?) (до речі, і програмісти Мicrosoft погоджуються зі мною, оскільки Word підкреслив червоним це слово) і не менш незрозумілою розстановкою слів: "маленька натоптувата жіночка завкафедрою". Далі - більше: у цьому ж першому реченні надибуємо і ще одне словечко, підозріло схоже на російське "оладьи" - "оладок". Виникає цілком зрозуміле "запитання на засипку" до авторів: невже не було б краще вжити українське "млинець"? :)

Власне, на цьому і закінчується критика твору, бо далі - подобається. Веселять мене, як читача, рідко вживані зараз українські імена та прізвища персонажів, веселить псевдо-наукова тематика їх досліджень (певно, Марія Кіндратівна Безкишкіна, та сама "маленька натоптувата жіночка завкафедрою", не менш як на Шнобелівську премію націлилась) , веселять колишні романтичні відносини декана та завкафедрою (звісно, а як же без цього - основний інстинкт!).

До речі, сам (теж, до речі, «підтобтуватий») декан якийсь дивний - досі аспірант у завкафедрою. Цікаво, хто ж його поставив деканом? Пам'ятаю, у роки мого студенства деканом міг бути не менш як професор зі ступенем "доктор наук", а завкафедрою в найгіршому випадку - доцент зі ступенем "кандидат наук"…

Ну, менше з тим...

Ой, даремно я сказав, що з критикою покінчено... Той декан незрозумілий ще й тим, що використовує кличний відмінок то правильно (- Як справи з докторською, Маріє Кіндратівно?), то неправильно (Ех, Маша, і зажили б ми з тобою після війни, га? ).

Але у фіналі просто добила фраза про те, як на "осоружному солодкому і причинному пальці сидить обручка". Господи Боже мій, що тут може тільки уявити собі людина з розвинутою фантазією! Причинний палець - це щось з чимось! А на ньому ще й обручка сидить! Автори демотиваторів, напевно, над цим досхочу би постібались. :))))

P.S. До речі, підтримуючи одного з попередніх коментаторів, хочеться теж запитати: "Це й справді горор?" Чи не сплутали автори слово «горор» з дуже схожим на нього «гумор» - різниця всього у дві літери, чому б і ні? А, напевно, «горор» буде далі, тобто «далі буде»? Ну що ж, зачекаємо, чи виправдаються наші сподівання.

P.P.S. ОМГ, ледь не забув про бонусний пункт - звісно ж, одразу згадується "Понеділок починається в суботу" братів Стругацьких.

P.P.P.S. О, не хвилюйтесь так, Сергію, насправді я в курсі, що «Той, що греблі рве» - це Ваш і лише Ваш нік-нейм, але веселий настрій Вашого з Світланою "горору" налаштував і мене на веселий лад. :)
  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.035835027694702 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати