Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2704
Творів: 51893
Рецензій: 96202

Наша кнопка

Код:



Рецензії

Парочка зауважень до цього перекладу:

(Рецензія на твір: Переклад №6 Зоряна, автор: Вісімнадцятий конкурс поетичних перекладів)

© Pysarchuk. (94.231.184.—), 06-06-2012
"Щоб ти послизнувся й гупнув" - НМД, як і в іншому перекладі, знову читається неправильний наголос у слові "послизнувся".

"Де сліди від муравлів." – НМД, українською все-таки краще вживати слово "мурашок", бо "муравлів" виглядає як русизм.
  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.029145002365112 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
bigmir TOP100 СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати