Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51565
Рецензій: 96014

Наша кнопка

Код:



Рецензії

"В природі... поразка неминуча"...

(Рецензія на твір: Една Сент Вінсент Мілей Сонет (1), автор: Віктор Марач)

© Галина Михайловська, 25-02-2012
... а в перекладі бувають і перемоги. І такою перемогою, безсумнівно, є цей переклад, пане Вікторе. Уже перший рядок бездоганно лягає на оригінал і на вухо - чи око? - читачеві. Сонети Е.Мілей незвично милозвучні для англомовної поезії, і цю милозвучність повною мірою збережено в перекладі.
Чого мені особисто трохи шкода - це рядка
Ere I forget, or die, or move away,, а саме отого "or die", яке надає присмаку трагічності монологу ЛГ.
Але це зауважую тільки, щоб хоч до чогось причепитися :)
А, ні - ось ще:
"Тобі своїм зізнання відповім" - одруківка: зізнанняМ.
Тисну усі кнопки - дуже сподобався переклад (більше ніж переклад сонета 2) :)
З повагою
Галина М.
  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.045114994049072 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати