Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51622
Рецензій: 96045

Наша кнопка

Код:



Рецензії

Екшену мені, екшену. Пів тексту за екшен.

(Рецензія на твір: Емі (8), автор: Вячеслав)

© Андрій Ворон, 11-11-2011
Ну от знову я прийшов і давай свинячити.
"Зате вас буде двоє" - проте вас буде двоє.
"Ні одного" - жодного

"Доведеться мені придбати додаткові вінчестери, або й додатковий системний блок." - а чому хлопець не купить місце на стабільній та надійнії "Хмаринці"®? Це набагато розумніше ніж купляти собі прожерливі та не надійні коробочки. Такі чутливі до якості живлення та температури у приміщені. Якщо він боїться прориву Інтелекту на інші дискові протори то не пускав би її в інтренет.

"Суне до мети, як танк" - ви мали на увазі кіберсекс? Якщо ні то варто змінити цей оберт. ;)

"...Після цього вони дадуть тобі стільки вінчестерів, що тобі ніколи їх не бракуватиме.
- І я зможу передивлятися у Інтернеті скільки завгодно інформації?" - взагалі то не обов'язково копіювати бази даних. Можна зробити гіпер посилання на джерела з описами та ключовими словами. Така, аналітична, система займатиме набагато меньше місця, не матиме проблем з постійною необхідністю зберігати копії даних, а ще в неї меньше займатиме пошук відповідей. Скілки треба часу вашій машині для пошуку маленького файлика що загубився? А якщо він буде на восьмому терабайту адресації? Зі зростанням баз даних головною проблемою стає не їх розміщення, а швикодія системи.

"Бо ніхто не знає краще за тебе, чого тобі хочеться" - тебе тобі... не камільфо. Краще б пререробити речення.

"Ця здатність нескінченно й безперервно мислити вражає." - вона комп. НІчого дивного.

"А їй, електронній істоті, краще жити своїм, властивим їй життям" - одне "їй" варто прибрати. краще останнє.

"Пару годин попрацювати для школи" - що-що зробити? Він якусь громадську роботу для школи виконує?

"Не розуміє, що настирлива, не навчилась делікатності" - а її цьому хтось вчив?

"Як можна заробляти гроші, коли ти невідомо що чи хто?" - фріланс та пей-пал посмпішають на допомогу.

"- Євген виключив" - зайве тире, і зв'язок вимикають.

"іноді доводиться займатись і нудною. От і зараз – шукай замовника. А потім - будь посередником " - банальний пошук сайтами по відповідних критеріях. Спам-боти таке вміють. Шутчний інтелект зробить це краще за людину. А от аналітичної складової необхідної програмісту я в Істоти покищо не відчув.

"Кілька разів телефонував передбачуваним замовникам." - вибачте телефонував куди? В Англію, Америку.... Ну а самі запмовники напевно можливі/йомвірні

"Скільки вже чи..." - тире на початку речення загубилося.

Але усі суто технічні зауваження немають практично ніякої ваги пред наступними: літературними:

1) Діалоги. вони безликі і доволі одноманітні. Описи того як герої розмовляють не дарма пишуть. Вони додають тіней та бликів на полотно оповіді.
Емі може: "здивовано, радісно, образливо загудіти кулерами(тими що збивають температуру)/ заскреготати вінчестерами. Задирливо, грайливо блимнути вінчестерним світодіодом." Також в розмовах з Емі можливі паузи через опрацювання системою переривань з більш високим рівнем(зависання). А на восьми вінтах у системи що постійно баражує інтернетом використовуючи високорівневі браузери... ох і часто вона підвисатиме(секунда-півтори).
Евген. Ну тут все зрозуміло він може: "ледь встигнути відкрити рота, вставити фразу, стомлено зітхнути, радісно відповісти..." Це гарно підкреслить невтомність та настрилевість учениці.
2) Описи. Вони нагадують мені товчення води у ступі. Ні вони потрібні і немає там, на перший погляд, нічого зайвого. Але написані вони кострубато. Неможу сказати що ритм зламаний. Ні він витриманий рівно в оповіданні. Проте нагадує запис на потертій касеті чи погано налаштоване радіо. Забагато зайвого тріску статіки в ефірі.
3) Оповідь доволі цікава але трошки затягнуте вирішення битових проблем. По суті нічого цікавого у житті хлопці протягом цього уривку не сталося. Ось про що назва.

Натхнення вам.
З повагою, Андрій.
  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.037538051605225 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати