Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51624
Рецензій: 96047

Наша кнопка

Код:



Рецензії

гарний переклад

(Рецензія на твір: З Владiмiра Висоцкого. Про фатальні дати і цифри (Моїм друзям-поетам) , автор: Валерій Хмельницький)

© Валерія, 28-10-2011
але, як і все в цьому світі, не ідеальний

найбільше різонуло "не врізали ще дуба" і "лезо у ножа". думаю, автор, сам розуміє, чим у цих випадках пожертвував

але є рішення, що дуже сподобалися, зокрема, "питання він поставив просто руба", "запорошила скорі неухильно"

наснаги вам! Переклади - це інша площина, аніж вірші. Вимагає інших умінь, як на мене.
Сподобалося,
з повагою,
Валерія
  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.027194976806641 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати