Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51558
Рецензій: 96010

Наша кнопка

Код:



Рецензії

Якщо це твір-іспит,

(Рецензія на твір: Лист у майбутнє, автор: Галина Фітель)

© Наталка Ліщинська, 26-07-2011
то склала, Галю! :-) Питання лише в оцінці. :-) Але, знаєш, кожен ладен свою виставити, хтось вигукне: "Дванадцять!" А суворіший "вліпить" "8". :-)

Іронічність присутня - чудово. Композиційно мені текст подобається. Зачин з торбами і котами добрий, зав"язка з листом працює, телефонні переговори - непогано, з розв"язкою-фіналом, на мою, думку, можна би ще попрацювати. Оце завершення розмови телефоном: – То бийте в барабани, сурміть у сурми, удачі вам, Олексію. Всього доброго. /Удачі тобі, а може, мені теж./
– Дякую, тобі також. До побачення.
– До побачення. /Шкода, що ти вимкнув трубку./
трохи невиразне. Та й останній діалог з Ассоллю й Греєм - гм... Герой, судячи з попередніх розмов, виглядав не надто обізнаним із творчістю Гріна, зрештою, як і з творчістю інших письменників. :-)
Ще хочеться причепитися до стилю. Аби не абстрактно звучало, покопаю :-) перший абзац для прикладу:
Повертаюся з магазину. Повна торба пакунків ріже руки, впивається в кісточки - (досі добре), трощить мозок - (а тепер зле, бо торба в руках трощити мізки не може, невдало знайдено). Чому, чому - (отут би поставити ?! - щоб підкреслити розпач героїні), скільки ще маю (мушу, треба, повинна) тягати оту торбу - знову пасує якась пунктуація інша, наприклад - ?.., чому (це "чому" вже зайве) не можна легенько виносити окремі невеличкі пакуночки з багажника автівки, так, як це роблять інші - (Можна якось так сформулювати: Інші випурхують зі салонів автівок і беруть з багажників невеликі пакуночки, а я?) Чому у - (у у поряд, треба прийменник "в") мене нема (в "нема" є синоніми "катма", "чортма" - треба різномаїтити мову, а ще до риторичних запитань героїні приторочені міцніші форми "нема" дуже підійдуть) автівки (автівка щойно була в попередньому реченні, знову синонім потрібен)? Я вже не питаю, чому у (знову "чому у", і ще тих "чому" - перебір в короткому абзаці) мене нема чоловіка, чи хоч чужого чоловіка, котрий би хоч (це "хоч" зайве) допомагав привезти необхідні продукти раз на місяць. А що там питати? Сама вирішила, сама й мучся, глумливо штрикає підла думка (в цьому реченні пасувала би пунктуація прямої мови: "Сама вирішила, сама й мучся!" - глумливо штрикає підла думка).
Отак варто перейтися усім текстом і ретельно чистити його. :-)

Дякую за оповідання, Галю - цікавий "твір на тему".
З повагою,
Наталя

  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.027076005935669 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати