Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51622
Рецензій: 96045

Наша кнопка

Код:



Рецензії

I would like to buy two tickets to Prague, pleeeeeaze!

(Рецензія на твір: Mission Impossible або складнощі перекладу, автор: Дмитро Мамонтов)

© , 23-02-2007
Дмитре, дякую - розвеселили.
Такі непорозуміння чи паки кумедні ситуації стаються дуже часто. Справа не тільки в англійській мові чи в неправильній вимові будь-якою мовою.
Утім, мушу зазначити, що наскільки я можу собі це уявити, будь-який нормальний літній американець (у шортах чи без) обов"язково привітався б і запитав про два квитки. А будь-який туристичний агент (у шортах чи без) завжди запитав би 1) скільки квитків потрібно, й/або 2) чи хтось подорожуватиме з вами цього разу.
До речі, як Ви визначили по телефону, що він американець? За кольором шортів? Натомість, у мене склалося враження, що цей ваш "американський" співрозмовник і його супутник Мішин Михайло чи Сергій були звичайними данєцькими відморозками.
Будь ласка, пишіть ще!
Щиро,
Олесь Б :)
  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.027581930160522 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати