Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51622
Рецензій: 96045

Наша кнопка

Код:



Рецензії

На жаль, знову двієчка

(Рецензія на твір: Старий мандрівник, автор: Ігор Скрипник)

© Кока Черкаський, 04-02-2007
Шановний пане Ігоре !
Розглянувши ті зміни, котрі ви внесли у твір, мушу Вам знову поставити оцінку "2".
1) Нова назва "Старий мандрівник" ні на йоту не краща від старої назви, бо, як і стара, не має ніякісінького стосунку до самого твору і не відображає фабули (ідеї) твору. З таким же успіхом Ви могли би назвати цей твір "Два ковбої дають один одному пи**ди" або ж, наприклад, "Семеро бабуїнів".

2) Якщо Ви не Гемінгвей, а я гадаю, що Ви на 99% точно не Гемінгвей, то я би не радив вам зловживати описом погоди, котра у Вашому творі не має ніякого стосунку ні до душевного настрою головного героя, ні до чого іншого ; рушниця (дощ) не вистрілює навіть в останньому акті ; то для чого переобтяжувати твір зайвими деталями ??? Хіба що спостерігається така слабенька асоціація : падає дощ, бо Головний Герой іде мочити упирицю.

Використовуйте самоперевірку : чи змінився б фінал твору, аби під час мандрівки вандрівця дощу не було б ?

Те ж саме з описом пейзажів. Ви пишете : "Дорога ділила хутір на дві майже рівні половини і ховалася у ліску, який починався майже одразу за крайньою хатою." Навіщо оце : "на дві майже рівні половини ", як воно вистрілить у творі ? А що було б, аби дорога ділила хутір на дві дуже нерівні половини , або й взагалі на три половини ?? Це б тоді що, точно упириха старого мандрівника вашого замочила ?

3) Так само багато інших неточних деталей, котрі зменшують цінність Вашого твору . Наприклад, Ви пишете : "Вся його одіж промокла до нитки. Бриль майже на захищав сивої голови.".
Я вам точно скажу, що від дощу бриль не захищає сиву голову абсолютно, а не "майже". Це я знаю не зі сторінок фентезійних шедеврів, а з власної сивоголової ( на жаль) практики.

4) Ви пишете : "Він весь підібрався і, ..., швидко витягнув з торби довгого, з тонким лезом кинджала, і сховав його у рукаві."

Я вам точно скажу, що такі кинжали ніхто в торбі не носить, для цього використовується піхва, припнута до руки ( передпліччя), або ж до ноги.

Менше з тим, для боротьби з упирями краще використовувати не кинджали, а осикові кілля.

Сцена боротьби Головного Героя з упирицею описана дуже неправдоподібно. По-вашому, це якась недолуга упириця. "Упириця також почала сповільнюватися, головно через значну кількість порізів і глибоку рану..." А через що ж іще може сповільнюватися упириця ? не ті батарейки собі вставила, не "Дюраселл" ?

"У нього теж було кілька подряпин, але найбільше постраждала свита, яка вже висіла лахміттям." Розумію Вас, звичайно ж, жаль свитини. Краще б він цю свитину перед поєдинком зняв і акуратно склав на лаві.

"Раптом неясні тіні перескочили через тин, вигулькнули із саду і накинулися на Панночку." - Ви так і не прояснили ситуацію з цими "неясними тінями". Хто це був ( були) , звідки і навіщо ? Бійці "Беркута" ? Податкова поліція ?? УНА-УНСО ??? Так фантастика не пишеться, коли нізвідки береться хтось(щось) і вирішує долю Всесвіту.

5) Закінчуєте Ви своє гостросюжетне оповідання загадковою фразою "Біля ніг примостилася пара кудлатих псів." Що це за кудлаті пси і звідкіля вони взялися ? Чому вони кудлаті ? А якби не кудлаті , то що ? Чи це пси односельчан - жертв упириці ? А якщо так, то чому вони раніше з нею не розправилися самотужки ?

Треба Вам було ще наприкінці додати таку фразу - "По ріці пропливала дохла корова. Чимось смерділо ." - вона би додала Вашому творінню загадковості і містичності.

6) А де взагалі повний Місяць, треті півні і тому подібні аксесуари ? Чому ви це ігноруєте ?? Так ніззя.

7) я вже й не кажу про купу орфографічних та пунктуаційних помилок. Чому б вам не перевірити текст хоча б у Ворді ??

Це лише коротенький перелік Ваших помилок і "перлів". Ви мене знову провокуєте на написання "Сказання про старого характерника Карпа" ! :)

Я Вас був похвалив, а Ви мене так підводите ! Негарно !!



  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.036958932876587 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати