Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2557
Творів: 46395
Рецензій: 90556

Наша кнопка

Код:



Рецензії

Зарах

(Рецензія на твір: Без назви. З Юнни Моріц, автор: Галина Михайловська)

© Михайло Карповий, 16-08-2010
Вдався переклад! Майже ні до чого не можу причепитись. Єдине зауваження: "А кавник, мов діжа, запихкає гучніше". Біда навіть не в тому, що цього порівняння в оригіналі нема -- воно просто невдале. Діжа ж не пихкає.

Ага. А ще і кавник, і діжа - предмети посуду. Відсебеньки це.

© Михайло Карповий, 16-08-2010

в оригіналі ж кава "шуршит" - тобто звук якийсь є. Тобто, порівняння з джерелом звука не така вже отсебятіна?

© Галина Михайловська, 16-08-2010

Михайле, ось ти який - а я саме сподівалася, що ти запропонуєш свій варіант, головним чином, останньої строфи.
В мене ще було:
І що талант - не сплав
того, що люблять люди,
А гірше, що ти мав,
і краще, що ще буде.

Можна ще: "...- не стос
чеснот, що цінять люди,
а гірше , що збулось..."

Але, хоч як, щось воно не дуже.
А діжа - єдина рима до "душа", яку вділося відшукати.
А чому діжа не пихкає? Не як посуд , звісно, а вміст діжі - тісто.
Воно іноді, коли підіймається. видає такі особливі звуки, трохи схожі на те, як кавник закипає... тільки розтягнуті в часі...
Може, цей звук іншим якимсь словом обізвати? - я ще пошукаю.
Дякую
Галина

© Галина Михайловська, 16-08-2010

  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.76745295524597 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

Книжковий арсенал 2019
Шановні друзі! Нагадуємо Вам, що зовсім скоро, розпочнеться один з найбільших літературних фестивалів …
Мовна та візуальна стихія українськості. “Енеїда”Івана Котляревського у відображенні ілюстрацій Оксани Тернавської
Шановні друзі! Пропонуємо вашій увазі розмову із доктором філософських наук, професором кафедри української …
Книжковий МЕДВІН 2019
Друзі! Вже скоро розпочнеться весняний книжковий Медвін, звертаємо вашу увагу на зміну розкладу, ярмарок …
Поезія, яка пробуджує до роздумів
Поезія завжди була тою силою, яка змушувала рухатись далі, коли не було сил. Змушувала любити, коли …