Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51558
Рецензій: 96010

Наша кнопка

Код:



Рецензії

Кохано, ти спи...

(Рецензія на твір: Кохана, засни… З Євгена Євтушенка, автор: Галина Михайловська)

© Микола Цибенко, 08-07-2010
Звичайно, пані Галино, "ти" в заголовку не бажане, але ця фраза - точніший переклад "любимая, спи". Ще в одному рядку - "що хоче на порох розсипатись, бігме" в частці "бігмЕ" наголос в кінці, тому можна вжити прислівник "бІгма", тоді й кома перед ним зайва.
Дивуюся, пані Галино, Вашій завзятості - переклад такого великого вірша потребує дуже багато часу. Як на мою думку - пан Євген в цьому вірші зловживає багатослів*ям, але кожен поет має свої погляди на поезію.
Сам переклад, пані Галино, високо оцінюю...
З повагою М.Цибенко
  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.035984992980957 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати