Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51586
Рецензій: 96021

Наша кнопка

Код:



Рецензії

І завжди - про одне! :)

(Рецензія на твір: Два вірші з Белли Ахмадуліної, автор: Галина Михайловська)

© Той, що греблі рве, 04-07-2010
Почну здалеку - мені вчора дуже сподобалась Ваша вдумлива і глибока рецензія - я походив, подумав і прийшов до висновку, що Ви в усьому праві, пані Галино. І в своє виправдання скажу лише, що переклад - це завжди неминучі втрати.

Ваші переклади мені в цілому сподобались. Гарно. Достойно. Одначе знову ж таки - куди ж дівається "вітієватість" Ахмадуліної, коли вірш стає українським? Таємниця. І з цим навряд чи щось поробиш.

Одначе вчора ми мали розмову про криве дзеркало і його магію. У Б.А.:

"томительность предновогодних недель
терпеть и сносить - что за дивная участь!"

У Вашому перекладі:

"сповільненість передсвяткових годин
відчути й прожити – хіба це не радість?"

"томительность" і "сповільненість". "Терпеть и сносить" - "відчути й прожити". "Дивная участь" - "радість". Куди ж у Вас поділося криве дзеркало? ЛГ перестала бути егоїстичною й самозакоханою. Оце, власне, чи не єдине моє так би мовити змістове зауваження.

Решта - технічні.

"ховались де досі, як разом у гості?" - оцей рядок, нмсд, взагалі не читається, його важко розуміти. Дедосі... Ну "куранти - лунати" - це така собі, абияка рима, можна було точнішу знайти.

"непомітно, немов мимохіть" - і цей рядок, як на мене, надто незграбно звучить. Якийсь він зовсім абстрактний вийшов, ні до чого не прив*язаний.

Отака моя думка. В цілому вдало, але... якщо копати глибше, то мабуть завжди можна знайти якусь невідповідність. І я вже й не впевнений - чи й треба шукати?


  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.028096914291382 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати