Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2685
Творів: 51005
Рецензій: 95752

Наша кнопка

Код:



Рецензії

В прямому й переносному розумінні

(Рецензія на твір: Хвилястий (з Ш.Сілверстайна), автор: Тарас В'єнц)

© Галина Михайловська, 18-03-2010
Якщо згадати більшість фото Ф.Ш - то здається, наче він написав це просто про факт гоління власної голови :). Але, звісно, як в усіх його ніби-то дитячих і недитячих віршиках закладено прихований зміст. Адже тільки людина, що має дуже й дуже непрямолінійні думки в своїй "хвилястій голові", могла створити такий особливий світ...Гарний переклад гарного вірша. Найкоротші - найскладніші. Але Вам, Тарасе, вдалося.
З повагою
Галина М.
  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.71310901641846 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

Історія Європи. Український погляд
Кожен з нас має знати історію власного народу. Бо історія – це його посвідка на проживання на рідній …
Погляд на світ через призму пародії.
«Прометей поміж грудей» – тільки ця провокативна назва збірки чого варта! І це не натяк, це те, про …
День Соборності України
Вітаємо всіх з днем Соборності! Бажаємо нашій державі незламності, непохитності, витримки та величчі! …
Українські традиції та звичаї
Друзі! На сайті “Онлайн Криївка” є дуже цікава добірка книг про українські традиції та звичаї. …