Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51586
Рецензій: 96021

Наша кнопка

Код:



Рецензії

[ Без назви ]

(Рецензія на твір: З Маріни Цвєтаєвої. * * * *, автор: Той, що греблі рве)

© Ярина, 26-01-2010
Привіт, Сергію! День перекладів продовжується. Я, особисто, маю з цим серйозні проблеми, бо не можу читати переклади віршів, які можу читати в оригіналі. Але ж це моя проблема? Правда?:о)))
Твій переклад мені сподобався. Зверни увагу на слово "м"ятежний". Щось тут не те... зі словом. Вільготні думки мене також мені якось не туди пішли, але все ж слово дуже поетичне. Десь я читала... Може Леся Українка - не знаю.
І остання строфа. Розумієш... От я Цвєтаєву розумію, як жЄнщІна жЄнщіну... Оця фраза "Забвенья милое искусство" - я не маю поняття як її передати, але її дуже бракує.
Але... Я ж казала, що перекладів не читаю, якщо можу читати оригінал. А от твої читаю. Бо хАроші.
:о)
Я.
  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.043003082275391 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати