Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51622
Рецензій: 96045

Наша кнопка

Код:



Рецензії

Цікаві останні два рядки

(Рецензія на твір: Переклад №4 -- Микола Цибенко, автор: 13 Конкурс Перекладів)

© Третє Я (колишній ТШЗ), 24-12-2009
А от до решти ви підійшли дещо формально - "юними будуть завжди", що це означає? "Лиш декілька з них добереться до цвинтарних меж" - більш ніж сумнівний рядок. А взагалі до ладу, і це приємно.
  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.027793884277344 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати