Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51625
Рецензій: 96047

Наша кнопка

Код:



Рецензії

[ Без назви ]

(Рецензія на твір: Підсумки 12-го Конкурсу, автор: Дванадцятий Конкурс Поетичних Перекладів)

© Галина Михайловська, 14-10-2009
Найзагадковіший з усіх конкурсів, як на мене...
Загадковий вірш - і за змістом, і за розміром.
Загадково - для мене -, чому він став хрестоматійним для англомовного читача.
Загадкові переклади, де я не вгадала майже жодного з авторів, настільки вони змінили свою манеру письма, мабуть, відповідно до загадкових вимог оригіналу. А єдиному перекладачу, якого я впізнала за притаманним йому ретельним відтворенням хоч яких складних ритмічних візерунків, не вистачило місця на п'єдесталі. ..
Переклади-переможці (про себе не кажу, я там намухлювала трохи) мені дуже подобаються. Але не менш мені подобаються ті, які я визначила найкращими в своїй трійці.
Хоча визначатися було важко, майже в кожному перекладі щось припадало до душі.
Тому вітаю з вдалим проведенням конкурсу усіх, без винятку.
А найперше, звісно, пана Тараса - знаю, яке полегшення відчуваєш, коли все це вже позаду.
Чекаю на наступний конкурс, пане Вікторе! Може, Ви будете добріші до конкурсантів, і задання буде не таким складним? :)

Галина Михайловська
  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.041992902755737 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати