Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2685
Творів: 51024
Рецензій: 95767

Наша кнопка

Код:



Рецензії

Легенди і казки

(Рецензія на твір: Ворон, автор: Олександр Мельник)

© Наталія Дев’ятко, 14-08-2009
Є казки, які маскуються під легенди, стилізовані під народний стиль. А є легенди, які лише схожі на казки, бо легенда не має часових обмежень і може відбуватися й у сучасності, й у минулому. Легенда вимагає дуже точного письма, коли кожна фраза така, яка має бути, і ніяка інша. Легенда не терпить зайвих пояснень і слів. Вона проста, але глибока. Часто легенда має особливий ритм і пишеться ритмізованою прозою.

Звісно, що легенда має бути написана грамотно, без помилок. А з комами Ви зовсім не дружите. :)

Оскільки Ваша легенда мені сподобалась, я спробувала відловити якомога більше технічних огріхів:


Чувся монотонний скрип млинового колеса і дзюрчання річкової води, [що лилася – це зайве, бо і так зрозуміло].

- Яку вам, шибеники? – усміхнувшись[,] спитав старий низьким, тягучим голосом.

Довго кружляє чорний ворон у небі, але там[,] де сяде він[, - обов'язково, - не варто настільки виділяти це слово, бо збиває із загального ритму твору] - бути біді.

Жив у давні часи пастух [один, та – зайве] звали його Грицьком.

На життя він собі заробляв тим, що пас худобу людям[,] з того мав хліб та молоко.

Понад усе любив він, вигнавши [з поза ранку – вдосвіта?] череду,

І так гарно вмів він грати, що якщо пройде хто, [– то – зайве] обов’язково зупиниться щоб насолодитися піснею.

Одного разу стомився Грицько по обіду тай [краще просто й заснув] заснув під старим кленом міцним сном.

Попова дочка, - Катериною її звали, - перша красуня на селі. [розберіться із виділеннями, бо так не сприймається, забагато ком і тире]

Проте вона вже була засватана за Василя, [зайва кома] - сина сільського голови.

Але якби й не була засватана – [однак, - зайве] ніколи б Катерина не була Грицьковою - вона й не дивилася [у сторону – може краще на?] простого пастуха.

Наснилося Грицьку[,] наче Катерина - дружина його,

Вона була дуже старою, роки притягнули її до землі та згорбили, праве око [було] затягнуте більмом, а великий горбатий ніс [було] згорнуто набік.

Люди обходили дім відьми стороною, а коли стрічали її селом[,] то тримали дулю у кишені, а як пройде[,] хрестилися і, щоб не бачила, плювали тричі через ліве плече.

Проте коли біда яка стукалася до людей у[в] оселю[,] брали вони[,] у кого що було[, - тут двокрапка, бо перераховується] хто яєчок десяток, хто олії соняшникової, хто меду, та йшли до відьми на поріг.

Та вислухає[,] яка біда спіткала[,] та відразу каже[,] що робити, - або трав дасть заварить або настоянки гіркої, а як не знає[,] як допомогти[,] то не морочить людям голови – каже, тут я вам нічим не допоможу.

А подарунків ніколи не вимагала, брала те, що дають. І наче нічим [вона] людям зле не робила[,] але така [вона] була спотворена, що раз у раз заставляла людей хреститися, - та про те вже казав.

Грицько[,] оглядаючись[,] йшов до старої[,] тримаючи щось у руках.

Він постукав у двері,[зайва кома] - тиша. Знову постукав – тиша. Штовхнув,[зайва кома] - двері з рипом відчинилися.

- Знаю я[,] чого ти прийшов, - почувся старий охриплий голос.

- Погане ти надумав, хлопче, - сердито сказала стара, - не буду я тобі допомагати.
- Йди собі,[зайва кома] з Богом, - вказала вона хлопцю на двері. [треба поєднати в один абзац]

Раптом, з понад двору[знадвору] пролунав гучний грім, наче сто воронів закричали водночас.

- Стій, - скричала відьма[,] зупиняючи Грицька на порозі. - Зачекай! [тут новий абзац] Відьма сиділа на лаві. Обличчя у неї було спотворене від нелюдського жаху, а старі покручені руки помітно тремтіли.

Посеред поля дуб росте старий, що і[й] у трьох[утрьох?] не обійняти.

Як прийдеш до того дуба[,] лягай у траву.

Очі зав’яжеш собі чорною стрічкою. Тоді лежи собі тихенько і головне - від дуба ні на крок,[зайва кома] - пропадеш.

І дивися[,] очей не відкривай,[зайва кома] - осліпнеш.

А як перші півні заспівають –[краще просто поставити кому] то скоріш до дому, бо як не встигнеш до третіх півнів, - вже залишишся там назавжди.

Як додому прийдеш, росу з сорочки відіжми у склянку,[зайва кома] та додай туди одну краплю крові із лівого мізинця.

- Та що ви , хіба ж розлюблю коли?,[зайва кома] - схвильовано прошепотів пастух,[зайва кома] і кинувся з хати.

Вибігаючи за хвіртку[,] на пів крокові спіткнувся.

Стара відьма[,] лежачи на лаві лише зітхнула і важко засопіла.

У його великих спритних пальцях стеблинки так і мерехтіли, - здавалося[,] що це великий павук плете своє павутиння.

Прийшовши додому[,] Гриць довго не міг знайти собі місця.

Ніч видалася тихесенька[,] лише інколи закричить нічний звір та загавкає собака на подвір’ї.

- От як хто побачить, - думав пастух[,] крадучись понад ставком, - клопоту завтра не оберуся.

Щоб дістатися старого дуба[,] потрібно було або йти через цвинтар навпростець, або обходити довкруги.

Але шлях довкруги йшов через село[,] і Гриць боявся, що його хтось зустріне у такому вбранні.

За Грицькової пам’яті тут нікого не ховали,[зайва кома] - новий цвинтар був за селом.

Лише кам’яні брили[-] як ознака вічної пам’яті та вічної пошани – вказували на останки героїв минулого.

Як Грицько дійшов до кладовища, -[зайве тире] на землю почав спускатися туман, та такий густий –[краще кому] як сметана.

- Що за морока,[краще ?] - сказав Гриць[,] шукаючи однією рукою під сорочкою хрестика.

Раптом, перед очима трохи розвиднілося[розвиднилося],[зайва кома] - серед молочних закрутків вгадувалася постать.

- Куди ти зібрався, дурень[дурню]? - пролунало наче з-під землі.

Серце ледь не виплигнуло з грудей[,] і [в] голові запаморочилося.

Гриць почав задкувати[,] аж поки не зашпортнувшись[зашпортнувся] за каменюку та не полетів шкереберть.

Коли хлопець, весь тремтячи, піднявся –[краще кому] туман вже розвіювався, а разом із туманом пішов і морок.

- Це ж треба, - Гриць від страху весь спітнів, - і приводиться[привидиться] таке.

Під світлом зоряного неба стало добре видно стежку[,] і[,] перехрестившись[,] Гриць, не гаючи часу, припустив [по ній – зайве] вперед.

Старий дуб химерним велетнем чорнівся[чорнів] серед поля. Пов’язавши на очі [чорну – краще прибрати, щоб уникнути тавтології і це несуттєво] ганчірку[,] Гриць ліг у траву під дубом.

Лежачи[,] Гриць вже почав думати, що все минеться, коли раптом почулися якісь звуки.

- Іди до нас, - співали дівчата. [новий абзац]– Потанцюй з нами, - сміялися вони. [новий абзац] Голоси лякали, кричали, благали, але хлопця від жаху неначе заціпило. Він лежав[,] як колода[,] боячись поворухнутися.

- Іди до мене, твоя буду[,] – почувся йому Катеринин голос.

Від жаху волоси встали на голові[волосся на голові встало дибки], але Грицько раз за разом повторював молитву:

Гриць піднявся[,] похитуючись, такого жаху натерпівся – довіку не забуде.

Пробігаючи старим цвинтарем Гриць зашпортнувшись[може, спіткнувся, щоб уникнути тавтології] на тому самому місці[,] де бачив привид козака. На плиті[,] де сидів морок[,] було щось вибито.

Прибігши додому[,] пастух швидко скинув з себе сорочку.

Викрутивши її[,] [він – зайве] зібрав рідину.

Хлопець дістав ножа, що завжди носив із собою[,] та різнув собі мізинця.

Червона кров крапнула у кружку[,] забарвлюючи рідину рожевим серпанком.

- Все, пів-діла[півділа] зроблено[,] – полегшено прошепотів Гриць[,] лежачи на лаві.

Скоро [було] потрібно гнати худобу, і бажано [було] відпочити, але сон не йшов.

У вікно бився нічний метелик, цвіркун за піччю схаменуся[,] і було чутно[,] як у селі чийсь собака виводить на повний місяць.

- Діду, а діду, а чим все закінчилося,[краще ?] - дітлахи на печі сиділи тихенько[,] як мишки.

Він заклав руки за голову та[,] дивлячись крізь вікно на зірки[,] продовжив свою розповідь.

Наче, як у дитинстві, стомившись після жнив[,] сиділа вона при дорозі на снопі пшениці і[,] тримаючи його голову на колінах[,] гладила по косах[навряд, скоріш по волоссю:)], сумно приговорюючи: - Грицю мій, Грицю, сину мій єдиний...

- Де ти був вчора ввечері, я приходив до тебе? – запитав той[,] коли заспаний Гриць відкрив [йому – зайве] двері.

- Зараз йду, я хутко, тільки вмиюся, - протираючи очі[,] сказав пастух.

Вмившись[,] Гриць перехрестився на образи та вискочив з хати, ховаючи за пазухою пляшечку із зіллям.

Майже всі чоловіки [села – зайве] були вже тут, стукали сокири, носили великі колоди. [дещо незрозуміло, бо перемішана дія, "стукали сокири", "носили великі колоди", треба перебудувати речення]

- А, робітник з тебе, - кисло сказав Грицьку голова села, [що керував усім – зайве], - іди краще будеш жінкам на допомозі[, - тут двокрапка] дров нарубаєш та води наносиш[,] – махнув він Грицькові у сторону попової хати.

У хаті спорилася робота,[зайва кома] - жінки готували обід робітникам.

- Оленко, принеси мені води попити, - попросила дівчина[,] – бачиш руки у тісті.

Грицько, що в ту хвилину заносив дичину до хати[,] чув цю розмову.

Він прожогом кинувся до глека, де зазвичай тримали воду, але там було пусто[порожньо]!

- Тримай, сестричко, - знала б бідна дівчина[,] що вона дає!

Притримуючи кварту ліктем[,] Катерина випила воду.

- О, яка добра вода, - сказала вона сестрі[,] - наче аж солодка,[ тут крапка і нове речення] принеси мені ще, будь-ласка.

Знизивши плечима[,] вона взяла під лавою маленьке сухе відерце і вийшла до криниці.

Майже у той самий час колода, що[яку] кріпили на церкві, вислизнула з рук і впала до низу[,] скалічивши сина сільського голови.

Ніхто і не помітив[,] як[,] каркаючи[,] кружив над недобудованою церквою чорний ворон

Але сказав, що на місці[,] де вилив Грицько воду із зіллям[,] яблуня росла.

- А ворон,[тут ?] - незважаючи на пізній час[,] діти заслухалися і не спали.

- А що ворон? – сказав[перепитав чи здивувався] старий.


І на останок, в цій легенді не вистачає одного речення, якогось знаку, що оживить текст і зробить його чарівним. Це або натяк на те, що дід сам якимось чином причетний до тих подій, чи натяк на те, що дід походить з козацького роду охоронців від зла (пам’ятаєте козака на старому цвинтарі), або на існування ворона вже у реальному часі, а не лише у легенді. Або всі ці три знаки.
У будь-якому випадку, вирішувати Вам, бо лише Ви, як автор, бачите те, що там відбувається насправді.

Легенда дуже сильна, але не всі її сприймуть, бо вона вимагає співпереживання, а на це зараз мало хто здатний.

Щасти Вам й у житті, й у творчості!

З повагою,
Наталія Дев’ятко
  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.4559600353241 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

Історія Європи. Український погляд
Кожен з нас має знати історію власного народу. Бо історія – це його посвідка на проживання на рідній …
Погляд на світ через призму пародії.
«Прометей поміж грудей» – тільки ця провокативна назва збірки чого варта! І це не натяк, це те, про …
День Соборності України
Вітаємо всіх з днем Соборності! Бажаємо нашій державі незламності, непохитності, витримки та величчі! …
Українські традиції та звичаї
Друзі! На сайті “Онлайн Криївка” є дуже цікава добірка книг про українські традиції та звичаї. …