Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51558
Рецензій: 96010

Наша кнопка

Код:



Рецензії

[ Без назви ]

(Рецензія на твір: Навколосвітня подорож вітрильником наодинці 9.1, автор: Джошуа Слокам)

© Галина Михайловська, 17-06-2009
Дуже добрий переклад, текст прозорий, мова яскрава. Про морські терміни не кажу, то пан Антон знає, а для мене це - китайська грамота. Побачила дві блохи:
Перед тим, щоправда. Я встиг приготувати собі чашку чудової гарячої кави - ну, це комп крапку поставив замість коми.
А отут щось незрозуміле - наче трохи нагадує отой капелюх, що злетів з героя, наближаючись до станції :
Повернувшись на Спрей, за час моєї відсутності з ним нічого не сталось, я приготувався рано вранці вирушити в дорогу.
А, може, дужки поставити. А так щось наче не так.
Щодо Замбліха і фугійців погоджуюсь з панном Антоном. А загалом - читалося, як пісня співалася.
З повагою, Галина М.
  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.041010856628418 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати