Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2612
Творів: 47571
Рецензій: 92414

Наша кнопка

Код:



Рецензії

"Довколосвітня подорож вітрильником наодинці"

(Рецензія на твір: Навколосвітня подорож вітрильником наодинці 1.1, автор: Джошуа Слокам)

© , 04-05-2009
Капітане, вітаю з початком подорожі!
З назвою варто пововтузитися. Наразі перше, що мені спало на думку - в заголовку.
Північна Гора насправді не зовсім гора, а гірський хребет, але це дрібніця. Ще кілька дрібничок, на які я звернув увагу, зокрема: назви кораблів. В англійській вони подаються курсивом і без лапок, а в українській варто брати в лапки і робити це послідовно ("Спрей" але чомусь Норзерн Лайт)? До речі замість Нозерн Лайт пропоную писати "Північне Сяйво" - укрмовою, нмсд, так красивіше.
За які розділи можна братися?
Капітане, сім футів під кілем у цій захопливій подорожі!

Щиро,
Олесь Б :)

Гуру, вам тепер птіцо усюди ввижається?
Відпочиньте...
Бо хто ж буде гроши ділити за переклад...

© анонім (216.224.124.—), 07-05-2009

нешановному анонімові -
Captain Joseph Slocum це "Капітан" укрмовою.
Учіть матчасть, птіцо!

© , 07-05-2009

"Капітане, вітаю з початком подорожі!"

Зозуля хвалить півня?
Гуру, де ви тут побачили капітана?
А-а, гаківської баржи...
Зрозуміло...

© анонім (95.222.240.—), 06-05-2009

Дякую на доброму слові. :)

Хіба "навколосвітня" не правильніше? Втім, все, що було в оригінальній назві, залишилося. Тож особливо не заперечуватиму.

Щодо Північної Гори зараз гляну в тексті.

З повагою,
А.С.

Щодо перекладів назв кораблів існують різні міркування й традиції, важливо притримуватися одної з них в межах тексту. Але оскільки "Спрей" вже традиційно не перекладають, він сам по собі знаменитий, треба й інші залишати, НМСД. Переклад можна давати в зносках.

© анонім (93.72.126.—), 04-05-2009

  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.57360601425171 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

День Соборності України
Вітаємо всіх з днем Соборності! Бажаємо нашій державі незламності, непохитності, витримки та величчі! …
Українські традиції та звичаї
Друзі! На сайті “Онлайн Криївка” є дуже цікава добірка книг про українські традиції та звичаї. …
Графічний роман “Серед овець”
Графічний роман Корешкова Олександра «Серед овець», можна було б сміливо віднести до антиутопії, як …
Добірка художньої літератури козацької доби
Друзі! В інтернет-крамниці “Онлайн Криївка” представлена цікава добірка художньої літератури …