Ні, пані Уляно! Не зважайте на мої уявлення про літературу, я напене помиляюсь. Той, хто шукає нові форми, завтра може виявитись славетним письменником. Хоча може також стати каліфом на годинку... Ваш стиль, без сумніву, цікавий. А мої смаки - то лише мої смаки, геть ретроградів! :-)
Щодо відгуку на "Квітневий мезальянс", зверніть увагу, будь ласка, на те "Усе за Фрейдом". Українській (літературній) мові не властиве "по" - "Усе по Фрейду".
У Вас народжується свій стиль письма, але над мовою (це Ваш головний інструмент - мусить бути вигострений, довершений) доведеться працювати. Редагування власних речей - справа марудна, надзвичайно обтяжлива, однак, я помітила, що з часом набиваєш руку і йде значно легше. На початках "вилизування" восьмисторінкового оповідання у мене зайняло більше трьох місяців, тепер бачу, що пишу майже набіло, значно менше переробляю. Тож робота двох років не проминула даремно.
Дякую за Ваш довгий відгук :-), за мій об"ємний також перепрошую,
з повагою,
Наталка
Ага, пані Наталю, пишу реци :)))). Але от надійдуть вихідні, то мені знов не вдасться зайти на ГАК, а то дуже прикро. Якщо вам незручно звертатись до мене на псевдо (може я зараз би його і не обрала, проте воно має свою історію, тож нехай залишається), то можете називати мене просто Уляна (це моє спрвжнє ім"я, по паспорту, чесне слово :-). Ну атака, мабуть, надто сильно сказано, хоч в мене є кілька більших за обсягом і більш наближених до літератури творів, на які мені б хотілося отримати відгуки, зокрема від Вас. Але, знову ж таки, як я вже пересвідчилася, їх краще викладати по шматках, а тоді не одразу вимальовується сюжет... Історію про бабуню, мабуть не варто й намагатись викладати, хоча, можливо, там і прослідковувався вплив якоїсь філософії, хммм... Облишмо. Читала ваш відгук на злостивий шарж про весільну церемонію. Ну, що вдієш, мені притаманно впадати у крайнощі. А вчора був саме такий настрій - кусючий і злий. Вибачте, якшо відгук задовгий. Сподіваюсь на вашу подальшу увагу до моїх опусів. З повагою, Консуело-Уляна
Бачу, пишете реци :-)))
Розвідка - це добре, коли в атаку підете? :-)
Казка мені виглядає для підлітків. Могла би бути цікавою і для їхніх батьків. На жаль, підлітки майже не читають, а слово "казка" їх на прочитання Вашого твору не сподвигне. Якщо для старших, ніж 13-14-річних людей, то додавайте під гумор якусь цікаву підкладку, ой, а не завстидаюсь цього слова, навіть філософію. :-) Ще мусить бути сюжет. Не просто щоденне життя старенької, але добряче просунутої, відьми, а плинність подій.
Слово "шановна" більше не вживатиму :-) Просто якось дивно писати "Пані Консуело", не звучить. Просто Консуело? Надто панібратськи... Ото сама не знаю, пообирають люди таких псевдо, а ти, бідна, мучся, як звернутись :-)))
Натхнення, вдалих атак на ГАК :-),
з повагою,
Наталка
Шановна (не люблю я цього звертання - сухе воно і якесь... нафталінове :))) пані Наталю. Дякую що все ж написали відгук. втім, не думайте що сама я сприймаю цю казочку як щось серйозне :))). Швидше, її можна віднесьти до т.зв. жанру "розведка боем"... Вік? всі, хто має достатньо почуття гумору і в той же час досить допитливий, щоб ставити питання :)).
Я б писала відгуки на чужі твори з радістю, просто кілька останніх тижнів трохи запарилася на роботі. Але надалі виправлюсь, обіцяю. Дякую вам ще раз
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування
KP-design