Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2579
Творів: 46814
Рецензій: 91202

Наша кнопка

Код:



Рецензії

Невербальне порозуміння

(Рецензія на твір: Сніг на двох, автор: Настя Мельниченко)

© Тарас В'єнц, 05-01-2009
Цікава історія двох самотностей, які, випадково зустрівшись (хоча яке там випадково), не розуміючи ні слова з мови один одного, зненацька наче перероджуються, переживають катарсис і починають розуміти ... і один одного, і самого себе.
На відміну від шановного А.С., мету подорожі головного героя досить легко зауважив у тексті ("саме так я міг не думати").
Сподобалась лексика, психологізм – зрештою, все сподобалось. Дякую.

Надибав цікавий штрих (можливо, це спеціально?): в кав’ярні «каву варили добру», але і наратор, і його тимчасова попутчиця п’ють чай :)

Тарасе, дякую за відгук!
Про каву це, насправді, вийшов ляп. Адже кав*ярню я писала "з натури". Ця кав*ярня з кількома столиками на одного, геть завалена мотлохом - це одна таємнича місцинка у Празі, яку ми знайшли випадково, а потім так і не змогли віднайти її знову, хоч як не шукали в кожен свій приїзд. Тоді ми пили каву, і кава справді була добра! Але якось зараз я більш чаєман, і тому природно, що й герої пили чай. А кав*ярня зі столиками на одного просто пам*ятається як щось цілісне, невіддільне від кави))

Пане Антоне:)))
На жаль, я не читала Мобі Діка. Але у своє виправдання можу сказати, що створити щось принципово нове у наш час практично нереально. Недарма казали нам на режисерських курсах, що у світі вигадали всього 33 сюжети, і хоч як ти не старайся, а 34 не вигадаєш.

© Настя Мельниченко, 06-01-2009

пане Антоне, жодним чином не сприймайте моє зауваження як докір на свою адресу. Ви абсолютно маєте рацію - світ справді змінився і, якщо судити навіть за літературними персонажами, таки не в кращу сторону. І перед автором завжди стоїть дилема: відображати безрадісну дійсність чи створювати таких героїв, які могли б цю дійсність змінити на краще. Це я про вплив літератури на життя і навпаки.

З повагою та побажаннями світлого Різдва,
Тарас В'єнц

© анонім (91.124.66.—), 06-01-2009

Пане В'єнц, я не такий неуважний, як вам здалося :) Але якщо Ви випадково вирішите перечитати, наприклад Германа Мелвілла, то дізнаєтесь, що гловний герой "Мобі Діка" з такою мотивацією завербувався на судно, яке йшло в трирічне навколосвітнє плавання, і далеко не пасажиром. Подальші порівняння двох героїв залишаю на ваш розсуд.

З Новим роком!

А.С.

© анонім (77.121.112.—), 05-01-2009

  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.82944202423096 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

Новинка від Братів Капранових — “Паперові солдати”
До свого 52 дня народження, Брати Капранови підготували для своїх читачів яскравий подарунок — історичний …
Конкурс оповідань “Open World”
Літературний конкурс “Open World“ (1 травня 2019 – 1 листопада 2019) Шановні друзі! …
Книжковий арсенал 2019
Шановні друзі! Нагадуємо Вам, що зовсім скоро, розпочнеться один з найбільших літературних фестивалів …
Мовна та візуальна стихія українськості. “Енеїда”Івана Котляревського у відображенні ілюстрацій Оксани Тернавської
Шановні друзі! Пропонуємо вашій увазі розмову із доктором філософських наук, професором кафедри української …