Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51586
Рецензій: 96021

Наша кнопка

Код:



Рецензії

і хвостик мов шило...

(Рецензія на твір: Стефко Бурчимуха (вірш для дітей Марії Конопніцької), автор: Андрій Бачинський)

© Галина Михайловська, 30-10-2008
Гарний переклад гарного дитячого віршика. Чудовий епітет "клаповухий", він відразу малює портрет маленького хвалька. Хоча й слова "зух" наче шкода. Як на мене, воно досить українське, хоча, на жаль, і мало вживається. А ось на слові "трафляє" спіткнулася. Мабуть, тут в значенні "достає, допікає"? А я такого значення не знала.
Ще, мені здається, у рядку
- Тату, там!... Там тигр, чуєш?!
бракує одного складу. Бо ж "р" складу у нас не утворює, то доводиться читати як "тигер".
Може, ще б попрацювати трохи над рядками
Straszne! Trzy czy cztery nogi,
Paszczę taką! Przy tym rogi...
бо пащеку з рогом важко уявити. Все ж таки пащека - окремо, роги - окремо.
Але то невеличкі зачіпки. В цілому - сподобалось.
З повагою, Галина М.
  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.040234804153442 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати