Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51622
Рецензій: 96045

Наша кнопка

Код:



Рецензії

Чомусь мене напружує назва

(Рецензія на твір: Під ласку плюшевого пледа... (з М.Цветаєвої), автор: Микола Цибенко)

© Барракуда (читач ГАКу) (62.221.51.—), 22-10-2008
Чи то тому, що в мїй нефілологічній свідомості "ласка" - це все-таки звір-хижак, а плед відмінюється як "пледу" (виправте мене, я можу помилятися).
Чи то через певну тавтологічність назви з російською.

Я зайшла читати вірш з негативними емоціями, а закінчила - з позитивними.
Дуже гарний переклад, як на мою читацьку думку. Вилітають тільки перші два рядки четвертої строфи - не зрозуміло.
Дякую!
  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.039849996566772 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати