Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51622
Рецензій: 96045

Наша кнопка

Код:



Рецензії

От тобі і на !

(Рецензія на твір: Переклад № 8 (Поза конкурсом) Автор: Микола Цибенко, автор: П'ятий конкурс поетичних перекладів)

© Лежачий біля ватри (91.124.56.—), 19-08-2008
Спеціально залишив №8 на десерт, а тут такі повороти! Дійсно, один з найточніших перекладів, за винятком злощасного 4го рядка. Щоправда,і крім нього є ще два "але". "Я тішуся" замість "знаю" і якесь таке кривеньке "стеле" -може, стелить?
І ще: кличний відмінок до попелу буде "попелЕ".
Пане Миколо, не треба було відкривати карти - має тепер пані Галина клопіт...
  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.041530132293701 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати