ПОШУК
 

AlmaNAH






Жанри

Авантюрна проза
Авторська проза
Альтернативна історія
Антиутопія
Бойовик
Вірш
Горор
Детектив
Елегія
Жіноча проза
Жіночий детектив
Історична проза
Казка
Казка для дорослих
Кіберпанк
Конструктор
Лімерик
Мініатюра
Містерія
Містика
Ода
Оповідання
Переклад
Поезії
Поема
Постмодерн
Пригодницька проза
Притча
Сатира й гумор
Сонет
Соціальна драма
Трилер
Утопія
Фантастика
Фентезі
Цикл поезій
Щоденник

Гоголівський ФОРУМ




Наша статистика

Авторів: 848
Творів: 12981
Рецензій: 20396

Наша кнопка

Код:



Рецензії

До "читав-перечитував" та деяких (якщо не всіх) інших

(Рецензія на твір: Бруно і Місто, автор: Дана Рудик Статус: *Маестро*)

© Олесь, 07-07-2008
Багато чого не помічаєш, коли любиш… Або дійсно чогось не помічаєш.
Чи коли весь час поряд. Дифузія, проникнення.
А якщо так, як я - взяв і наче впав з неба чи з діри якоїсь?
Вірш взагалі ритмічний – якою б складною ця ритміка не була.
Десь там два наголоси збіглись, десь дві однакові частки за силабічно-тонічним віршуванням читач вимушений неоднаково наголошувати – а чому б ні? Вірш гарний.
Рими – також поетичні. Сучка-ручка-штучки. Чим не терцин?
«Підбори об брук». Дві літери якось заїкуються.
Дактиль переходить в хорей.

Ямб. Це вже друга строфа. Ритміка майже та ж сама.
Ніяких натяків на терцини. Рими винятково парні, або їх відсутність. Верлібр.
Знову стукання – наголошене і ні. Наче одна стопа.

Це тільки дві строфи.

Я цікавився у метрів нашого з вами сайту, мабуть, образливо назвавши їх титулованими майстрами, що ж воно таке – сучасна українська художньо-поетична творчість?
Навіщо питався? Ось вона. Приходь і вивчай.
Творчих успіхів, шановна Майстрине. Я вивчав Вашу сторінку.
Пишу з повагою.
Є, на що звернути увагу ще. Та хіба зуваження - головне?
Поезія, любов, спільнота, когорта, дух.
Щиро Олесь.

"як крук?"
Прошу вибачити, але ось ще така дрібниця, як збіг приголосних.
Ні в якому разі я не прискіпуюсь, звісно.
Знову був Олесь.
І, мабуть, на цьому крапка.
Не хочеться - бо все марно.

© Олесь, 11-07-2008

Ось і поспілкувались :) ...
Добре, що електронний папір не вицвітає, і тому завжди можна пересвідчитись в тому, що було, а чого не було.
Я не вважаюсь мистецтвознавцем, а читачем, як я і зазначив, і трохи - автором. Рецензія була рецензією. Вона не була візитом ввічливості або візитом нечемності.
Яким має бути авторський твір - я вже побачив з кількох відгуків. А яким він вийшов - ми всі бачимо самі. Сподобався. А хто писав, що він є поганим?
Не писатиму я довгих коментарів.
Кому було цікаво - той і висловився.
Дякую за все, а особливо - за взаєморозуміння, яке було - і явним, і тонким - майже відсутнім.
Ніяких поз ображеного я не побачив. Принаймні, від себе.
Творчо щасти усім. Особистого не торкаюсь.

© Олесь, 11-07-2008

ви, Т.М., щось із чимось поплутали - де це ви бачили що я вдався до висміювання і цькування? чи,скажімо, Дана Рудик? чи андрій? я спілкуюся з паном Олесем коректно і ввічливо (після того як він дещо змінив тон) інша річ що я не згоден з рядом його поглядів. І ніхто з ним не сперечатиметься, якщо він буде вдаватись виключно до критики тексту (навпаки - це тільки вітається! і мушу зауважити - дуже вітається!), а не переходити на особистості з різними закидами. а ще одна з основних хибних думок пана Олеся - це про несприйняття критики на ГАКові взагалі: смію вас запевнити, що він помиляється... чи бачить тільке те, що хоче бачити. як і ви:) перечитайте уважніше.

по текстові дозволяться все, з переходом на особистості - не все.

а те що "Поезія, мов ріка, не буває однаковою, - щоразу черпаєш інше натхнення і відчуття від того у всіх різні... І це класно!" - хто б з цим сперечався!

щиро ваш, Т.

© анонім (89.178.185.—), 09-07-2008

до Т.М.
та ні. не так усе. якби це була тільки критика недоліків(як їх бачить рецензент, ясна річ), то ніхто б нічого не казав. замість цього він в черговий раз поліз доносити всім думку про сучасну поезію(((: на прикладі творчости п. Дани. не було би останнього "ліберального"(а яке ж відчуття такту((((: )абзацу, чи був би він про текст - і нічого цього не було б. дрібні вади твору з точки зору Олеся, вочевидь, з моєї точки зору, такими не є. але я йому лекцій не читаю з теорії поезії, як і ніхто инший. в той час, як він звернувся до Татчина (і до всіх решта) одразу в назві - і сам признався, що чекав на реакцію. так що нема чого і кого тут захищати. Дана правильно все сказала. і відгук її насправді ввічливий.

повага починається з себе. пишеш до всіх - всі можуть відписати.

© Андрій Деревенко, 09-07-2008

А Вам не здається, пане (смію думати) Т. М., що з підпускання шпильок почав саме пан Олесь? І таких собі натяків про специфіку спілкування на ГАКу ("Поезія, любов, спільнота, когорта, дух...")?
Я розумію Ваше бажання підтримати колегу по форуму, воно робить Вам честь. Але не треба звинувачувати Татчина у тому, чого він не робив. Сергій висловив свою думку коректно і чітко, не вдаючись до образ (з чого, до речі, почав ліберальний рецензент - прочитайте уважніше назву). І він же почав від отих "многа букафф" своїм досить таки зверхнім тоном. Хто сіє вітер - пожинає бурю. Це загальновідомо.
У повсякденні я особисто ставлю більше на логіку, аніж на фантазування. :) А тому добре зрозуміла, про що йшлося рецензентові у даному випадку. На це йому однозначно вказали інші дописувачі.

© Дана Рудик Статус: *Маестро*, 09-07-2008

А знаєте що дивно, людоньки, чи то-пак, панове поети ? Рецензія написана логічно правильно і строго тексту, автор навів недоліки вірша, які він бачить - збитий ритм.
Замість отих "многа букафф" пан Татчин міг просто написати про особливий стиль автора, а не вдаватися до висміювання та цькування. Поезія, мов ріка, не буває однаковою, - щоразу черпаєш інше натхнення і відчуття від того у всіх різні... І це класно!

Т.М.

© анонім (92.112.34.—), 09-07-2008

ви, Олесю, самі ж пустили хвилю в склянці води, а потім стаєте в позу і позиціонуєте себе як ображеного. А якого ви, власне, чекали відгука на свій тон?
З вашої влетенської кількості букафф я рівним чином нічого не зрозумів - окрім, хіба що, питання щодо стану сучасної художньо-поетичної творчості і ще того, що якби не "притаманна вам ліберальність", то ви б каменя на камені не лишили від ГАКу загалом, і від Д.Р. зокрема:
"Я максимально використав притаманну мені ліберальність, намагаючись звести до мінімуму критику. Я ще ж маю ритмограму цього вірша..." - ви не лякайте мене так, бо ще серцевий напад станеться!
А ще я зрозумів, що ви обома руками - міцно!- тримаєтесь за технічну складову твору (творів). Звичайно, ритмограма, як і інші складові, - то є круто! І мають вони бути на висоті:) Але це не вирішальне у текстові. Є тексти, які порушують всі канони віршування, але лишаютья текстами дуже високого рівня. Механістичний контроль за складовими вірша у цьому випадкові стає другорядним чинником контролю й віддає віжки чуттєвому й несвідомому. І автор сам вирішує: чи дотримуватись букви віршування, чи піти іншим шляхом - власним. А ви до нього з мікрометром: а ну-но, повернися, а тепер ще повернися, хай я тебе заміряю з усіх боків., а тоді складу, помножу, поділю й взнаю що ти за поет! Нє, хєровий ти поет - ти один наголос змінив і кому пропустив :( І потім, ваші бачення - це ваша суб"єктивна оцінка, яка в іншого може бути тотожно відмінною, а ви потребуєте від колег погодження тільки з вашим баченням-трактуванням тексту.
Що ж до вашого питання стосовно "сучасної української художньо-поетичної творчості" (тут я всміхаюсь), і того що ви не почули на це питання ніякої відповіді, то одне з двох: або нікому це ваше питання нецікаве (що цілком можливо:), або ви його сформулювали таким чином, що нікому не цікаво на нього відповідати. Я чомусь думаю - що друге. На ГАКові достатньо прикладів активного обговорення будь-яких речей, то напишіть таку статю, щоб дописувачам аж кортіло долучитись до спілкування. От і все - хтось та підтримає вас! (до речі, цього вашого питання я раніше в очі не бачив:)
На мою думку, це питання риторичне і псевдоглобальне, і ніякої адекватної відповіді на нього ви не почуєте, бо скільки дописувачів - стільки й думок. Це швидше питання до самого себе, й відповідь кожен повинен дати сам: щось типу - а що ти зробив для... чи - а як ти самовдосконалюєшся... чи якесь інше бла-бла-бла. Тобто тут також потрібно починати з себе. Все інше - просто аналіз.
Це питання штибу - сучасний стан Всесвіту на 08.07.08.
Зайдіть в бібліотеку, крамницю, подивіться на полиці, долучіться до мережі, вивчіть зміст - і отримаєте відповідь на своє питання.
А моя заувага щодо "писати за себе" дуже слушна, бо "про себе" - (я вам, до речі, цього не радив) це зовсім інша річ: про себе на чужих сторінках - то, швидше, моветон; про себе писати треба у власних текстах, так що у даному випадкові це підміна понять.
Іншим разом не постіть таких великих відкугів, і не змушуйте так само розлого на них відповідати (пишіть окрему дискутивну статтю) - це важко читається. Я міг би обмежитись попередніми відгуками й не писати нічого, але відповідаю суто для діалогу, щоб ви не звинувачували всіх у мовчанні: думку вашу зрозумів - з нею не згоден.
Т.

© анонім (89.178.220.—), 08-07-2008

напишу просто. ви не зрозуміли з вірша нічого. я вважаю його класним. ви - ні. і не було би таких довгих відгуків, якби ви до критичного розляду не додали іронії і узагальнень щодо сучасної поезії та метрів сайту(((((: ото вже загнули. на тому і мистецтво тримається - на різноманітности. таке.

перл - це "Я максимально використав притаманну мені ліберальність"(((: ви ще той ліберал (((((: толерантна реца, слів нема(((:

хорошого вам настрою. а про долю поезії.. вона дасть собі раду краще занас із вами. я так чомусь вважаю. але то таке, як ви сказали "forget it".

© Андрій Деревенко, 08-07-2008

Дуже втішна відповідь :))))
ЩАСТИ ВАМ.

© Олесь, 08-07-2008

не "Про себе писати", а "за себе" - це різні речі, читайте уважно.
Т.

© анонім (78.106.9.—), 08-07-2008

Шановні творчі колеги, дякую за ваші відгуки - я не виключав такого розвитку подій.
Обов’язково мені вкажуть на очі, яким щось муляє – чи чиясь слава, чи чиясь згуртованість. Тому я утримувався від рецензій до творів, що належать (а особливо уславленим) митцям. Бо хто я? Читач, трохи автор – і все. Не тактик, який прораховує кожен крок. Проста собі людина, яку дивувало і дивує, а також і псує настрій та ситуація, коли їй кажуть, що та переходить на особистості. Тому вона і зверталась до рецензій, а не до авторів. Нам (прошу вибачити, що долучаюсь) авторам, притаманно звертатися до неживих предметів – зірок, планет, долі, богів, якихось інших речей – святої води, криниць... Хіба не так? Я не знаю нікого з вас – хіба що за інформацією на авторських сторінках. А бачу твори.
Крізь ваш зі мною електронний творчий клуб проходить якщо не сила-силенна, то немала кількість потенційно нових авторів. Може, я помиляюсь, але вони хотіли би вчитись віршувати сучасно (чомусь ця сучасність куди тільки не влізла), як і я – якщо не віршувати, то принаймні, знати, а що ж воно таке – те, про що я вже не хочу згадувати, бо вже мав змогу використати шанс безплідно чекати на відповідь. Так, я востаннє (зарікалася свиня) спробую оголосити предмет моєї цікавості – сучасна художньо-поетична творчість про неї згадую, бо відчуваю, що відповідь буде неочікуваною або для мене, або для тих, хто вважається її співцем, якщо не авангардом.
І що ці нові люди бачать? Те, що і я. Творчі відносини – толерантні і не дуже, захвалювання і доречна, розумна, тонка критика. Як і чиясь нищівна. Не моя. Вірші ще бачать – близькі до відомих віршових розмірів, невідомо яких віршових розмірів, далекі від відомих віршових розмірів. І все, що біля них чи під ними.
Мені гарно відомо, як впливає на настрій неприємна рецензія, як його поліпшує – приємна, і яку роль може зіграти приємно-чергова – перша, друга, десята...
Я максимально використав притаманну мені ліберальність, намагаючись звести до мінімуму критику. Я ще ж маю ритмограму цього вірша. Складна вона, неповторна, а я її намагаюсь розшифрувати, знайти щось небачене, осягнути незрозуміле.
Про яке покаяння Ви кажете, шановна Дано? Я до нього закликаю чи що? Фантазуєте Ви гарно - що й казати. Дякую за Ваше побажання мені любові (я знаю, як за новими якимось правилами звучить у родовому відмінку цей теплий іменник). Напросився... Так – я ж про неї згадував у самому початку моєї рецензії.
Ваш вислів про „блямбочку” не коментую. Може, Ваше творче звання для Вас цими самим і є. Звідки мені знати? А для мене – це певний рівень творчої величі. Ось так. Про почуття гумору прочитав з розумінням :)

Звертання на „шановний” без імені в даному випадку приймаю. Бо сам на таке і напросився - тому і дякую, шановний пане Татчин. Все правильно, логічно. Ти мені, я – тобі. Гарна основа творчих взаємовідносин у такому ж колективі. Дякую. Також не менш щиро :)
Нікого я не повчаю (я тільки і роблю останнього часу те, що цікавлюсь, а оце учора не витримав), бо мені здається, що це не є моєю прерогативою, а якщо Ви дійсно пильні, то Ви, можливо, якісь ще. Доброзичливі до творчого колеги, чутливі. Про інше і згадувати і не хочу, бо я не найпильніший. У нас у всіх є очі, якщо ми тут за допомогою них щось робимо. Хіба не так? І у всіх є свої мотиви поводитись тим чи інакшим чином. Чи просто обставини. Чи виплески емоцій. Глетчери та гейзери.

Я Вам усім зичу творчих успіхів. Одним з головних (а, може, якихось інших) моментів є те, що про ці дрібні вади твору ми так і не згадали. Наче їх нема, або мовчання – це знак згоди. Спасибі ще і на цьому. Про себе писати не на своїй сторінці, як Ви мені, пане Татчин, рекомендуєте, мабуть, не варто. Думки виклав, ситуацію пояснив. Не втримавшись, таки вказав на те, чого я не хотів би робити і що мені бажано не приписувати.
На все добре.
Щиро Олесь.

© Олесь, 08-07-2008

Cергію, Ви мене випередили, та все ж...Пане Олесю, у «читав-перечитував» є, між іншим, ім’я – Сергій Татчин. Вельми талановитий поет, треба сказати. І зовсім не тому, що він написав мені схвальний відгук (хоча Вас, мабуть, трохи колотиме ув очі ота блямба біля його імени – «Гуру»).
Чудово розумію Вашу іронію з полиновим присмаком гіркоти. Мушу розчарувати Вас ще більше– титул «Маестро» не я сама собі домалювала. Як і самі собі не дописали титулів Кока Черкаський, Олесь Бережний, Антон Санченко, Михайло Карповий та деякі інші дописувачі сайту. Треба віддати належне винахідливости і почуттю гумору шановної Редакції, яка придумала оці всі номінації, щоб трохи розважити пишучий народ . Ні більше, ні менше – на засаді доброї забави. Щоправда, як правильно зауважив пан Цибенко, не у всіх оте почуття гумору є. На декого це, смію думати, діє, як мулета на бика – очі кров’ю наливаються, і ніж у кишені розкривається. І закипає потиху праведний гнів... :)
Згідно з Вашими твердими засадами віршування більшість дописувачів сайту повинна б публічно покаятися і, посипавши голову попелом, перестати писати взагалі. Але ж не перестануть, гадюки отакі, шкребтимуть пером і мучитимуть клавіатуру далі. І відгуків писати не перестануть. Любов, знаєте, дійсно сліпа – якщо вона справжня. Саме такої любови і Вам бажаю.
А якщо Вас дратує ота моя блямбочка, то може варто написати редакторам? Мовляв, чого це ви таким-сяким графоманам високі титули роздаєте і профануєте Високу Поезію...
Можливо тоді декому полегшає? Але це вже риторичне питання...

© Дана Рудик Статус: *Маестро*, 08-07-2008

до того, хто написав "До "читав-перечитував" та деяких (якщо не всіх) інших" - саме так можна було б назвати мою вам коротеньку відповідь :)
це ви, шановний, з ким зараз розмовляли? якщо зі мною, то звертайтесь до мене прямо - чи то з питанням, чи з закидом (і те, і інше - діалог називається). а якщо не зі мною, а виключно з авторкою, то перейматися так моїм коментарем, та ще й з такою назвою - свідоцтво того, що ви дійсно наче "з неба чи з діри якоїсь?".
якщо я вважаю за потрібне вказати на плюси чи мінуси, то я так і роблю. якщо цього не трапляється - то цьому також є причини. це моє абсолютне авторське право. а виходить, що ви розумніший (чи пильніший) за всіх, і повчаєте мене "та деяких (якщо не всіх) інших" писати відгуки і реци:)
пишіть тільки за себе - це золоте (якщо не платинове) правило.
не менш щиро, Татчин.

© анонім (78.106.245.—), 08-07-2008

  Додати свій відгук
 
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія ] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.0103578567505 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО  WWW.UKRKNIGA.COM - найбільший вибір словників та підручників в Україні
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif