Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51563
Рецензій: 96011

Наша кнопка

Код:



Рецензії

Щодо форми обліку творів...

(Рецензія на твір: Розбір польотів, автор: Другий конкурс поетичних перекладів)

© Vita, 06-05-2008
...які надходять на конкурс. Автор "Другий конкурс поетичних перекладів" - дуже плідний та багаторецензійний. Це явно добре. Себто можна наступний конкурс провести так само (в організаційному сенсі) - створивши нового автора "Третій конкурс".
Мені особисто не сподобалася у формі подачі конкурсних творів типовість назв. Дуже сухо і нечитабельно (я з тих міркувань, що назва часто продає твір: вірш із заголовком *** - яких на Гаку ціла купа, - прочитати захочеться меншій кількості читачів, ніж вірш із назвою "Еротика на чорному горищі"). Того як ідею пропоную: конкурсант має додавати до назви "Переклад №?" якийсь епітет, образ, вислів - кілька слів, що в конденсованому вигляді передавали б унікальність саме цього перекладу. Наприклад: "Переклад № 125. На знак протесту", або "Переклад № 561. Геніальний".
Оце такі думки.

І загалом, Михайле, дякую за роботу!
  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.037042856216431 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати