|
|
| Авторів: |
756 |
| Творів: |
11495 |
| Рецензій: |
17453 |
|
|
|
Код:
|
|
 |
|
 |
DN!
Не вгадали;) То — МІСТЕРІЯ ПОКЕРУ!
УЧВОМ....
М.М.
© Маріанна Маліна, 06-05-2008 |
Пані Маліна!
Чо’це вас, їй-бо, перемикає нє-по-дєцкі? Аж мона злякацця.
Невже я щось таке страшне написала? Та я ж не лаялася, не матюкалася…
Ну, написала, що слов’янською міфологією тут і не пахне. Що правда – то не гріх. Локі хіба має якесь відношення до слов’ян?
Ти ба, які нєрвні автори бувають… все, оце вже точно мовчу.
ND
© анонім, 06-05-2008 |
DN!
УЧВОМ....
М.М.
© Маріанна Маліна, 06-05-2008 |
DN!
очвум, очвум, очвум....
М.М.
© Маріанна Маліна, 06-05-2008 |
DN!
учмов, учмов,учмов....
М.М.
© Маріанна Маліна, 06-05-2008 |
Ви, пані Маліна, мабуть Ви читаєте за особливою системою, як ото: 1-3-5-7-9 слово, потім 2-4-6-8... Їй-бо, нічо не зрозуміла, з чого Ви це так здивовані (втім, здивованість - справа особиста).
А! Зрозуміла! Сучасна психологія вчила Вас не тільки писати між рядків, але й читати...
Боже-боже, це ж так можна і розучитися читати зліва направо... все, мовчу, мовчу, мовчу...
ND
© Noelle Daath, 05-05-2008 |
Noelle Daath!
?????
Шмаков, Мебес, Дев’ятко, Фройд, теософи ... свідомі українці....
?????
Здивована М. Маліна
© Маріанна Маліна, 05-05-2008 |
Шановний Аноніме!
Хоча це ду-у-уже велика тайна, Noelle Daath підписується в першому відгуку як Noelle Daath, а в подальших - ND або Ноель Даат.
Підписатися чужим ім’ям, залишитися анонімом або ж змінити нік я не можу з технічних причин. Так само ніхто не зможе підробити мої дописи, підписатися моїм ніком, і т. ін.
Це все, що Ви хотіли знати? :)
ND
© анонім, 05-05-2008 |
Ага! А декотрі підписуються чужими іменами :))))
© анонім, 05-05-2008 |
Пані Маліна!
По-перше: ввічливі люди підписуються.
По-друге: Ноель Даат - це єдине, що залишилося від моїх фантастичних оповідань (ім’я однієї з героїнь). Коли мені знадобився нік, мій чоловік ледве вмовив мене взяти цей та "роздєлав" його спершу на хранцузький лад Noёlle Daath, потім змінили на Noelle Daath. І що цікаво: виявилося, що я в інеті одна така! Ну, чого ж не користуватися? :)
По-третє: Не плутайте труди Шмакова та Мебеса з сучасною кабалою. Тільки теософи могли мішати в одну кучу скандинавські та індійські міфи. А от сучасні "свідомі українці", виявляється, вважають Одіна слов’янським богом, бо він, бачте, «один», як палець!
По-четверте: Кому що отрута, шановна пані Маліна. І агресія, до речі в мене якась дивна, Ви не вважаєте? На ГАКу багато патріотів України, ще може більших од вас з Наталкою Дев’ятко, але до них я чомусь не чіпляюся... (Фройд тут ні до чого).
Noelle Daath
© анонім, 05-05-2008 |
Пане Ж.!
А ви впавнені, що не навпаки? Каббала використала прадавні знання наших предків? Бо воно в нас, якось більш логічно, не так заплутано. А там такі "таємниці", що складається враження, що "чув дзвін, та не знає де він"
© Маріанна Маліна, 04-05-2008 |
А Правь?
© Маріанна Маліна, 04-05-2008 |
Наскільки мені відомо - Навь і Явь саме звідти.
Ж.
© анонім, 04-05-2008 |
Noelle Daath!
Я не розуміюся на каббалі, якщо ви на це натякєте :))
Я теж ніколи не розуміла дерева сефірот. Ви, мабуть, його краще знаєте, якщо собі за нік взяли назву сефіри — Daath (повнота мудрості, знань). Це чужі для мене коди (я не кажу, що погані), тому не зрозумілі. Мені більш зрозумілі поняття моїх предків, які являються моїми ключами до знань, які, врешті-решт, є не тільки в каббалі, а мудрість — вона одна на всіх.
Але цікаво, чия ж отрута породила таку агресію у вас?
© Маріанна Маліна, 04-05-2008 |
Вставне слово "може" повинно мати коми з обох сторін.
Поки що знайомство з текстом призупиняю, бо не бачу смислу займатися здогадками - що, як і до чого. Щиро Олесь.
© анонім, 04-05-2008 |
Читаю далі. Зайві коми заважають сприймати написане вірно.
© анонім, 04-05-2008 |
"Насправді" не є вставним словом. Коми є зайвими.
© анонім, 04-05-2008 |
Тут слов'янською міфологією і не пахне. Погугліть - і побачите.
Noelle Daath
© анонім, 04-05-2008 |
Ж.! Дякую за відгук! Я рада, що вам сподобалося.
Світлано!
В українській мові є і слово "осина". Слово "осика" не має того змістовного навантаження, що було потрібно. Адже "осина" апелює до поняття "вісь" —"ось". І повірте, у мене були підстави використати саме це дерево. (Якщо хочете, пишіть мені на мило, або в аську, я поясню). На жаль мова змінюється і втрачає первісні дуже глибокі поняття. І збирати скалки старовинної мудрості доводиться по різних куточках. Дещо збереглося в білоруській мові (навіть більше, чим в українській), дещо — в литовській, дещо — в російській, дещо — в англійській.
А що там з дієсловами?
Спасибі, вам Світлано за відгук. Пишіть.
Щиро ваша Маріанна.
© анонім, 04-05-2008 |
Ідея сподобалась надзвичайно, але, на мій погляд, варто трохи попрацювати над мовою, наприклад, українською правильно-"осика". Якщо трохи попрацювати над синонімічними рядами (особливо дієсловами) - твір тільки виграє.
СВітлана Івашньова
© Світлана Івашньова, 04-05-2008 |
|
|
|
|