Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51558
Рецензій: 96010

Наша кнопка

Код:



Рецензії

...

(Рецензія на твір: 66 sonnet [на конкурс], автор: Андрій Деревенко)

© Магадара, 14-03-2008
Ну, раз Ви, Андрію, прийшли до мене, то "йду на Ви!" :)

Технічно в плані побудови Ви спрацювали майже бездоганно, якби не мої смакові уподобання щодо приблизних рим: "жду-пусту", "заправля-зла" - невже у Вас мало поетичних чуттів для більш точних рим? І ще: "От бруд повій колишніх цнот дівчат," - слово "колишніх" із такої побудови речення може відноситися і до "повій" і до "цнот", тому зміст тяжко відразу второпати. І ще: "зв'язав язик" - думаю, що це невдалий переклад. По-перше, ніхто язик не зв'язує для того, щоб замовкли. Фразеологізм "розв'язати язика" ще не дає права на створення йому антиподу, оскільки я нове люблю, але це не сприймається. Краще би застосували "вирвати язик" - це мовчання без питань. :)
І взагалі - маніпулювання словами не за "природним потоком" у рядках ускладнило милозвучність, хоча українська мова багато дозволяє, але чи поезія?

З повагою.
  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.038609027862549 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати