Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2685
Творів: 51017
Рецензій: 95762

Наша кнопка

Код:



Рецензії

робота

(Рецензія на твір: Сонет 66 (Переклад з Шекспіра, на конкурс), автор: Олег Derim)

© andriy д.м., 13-03-2008
Коротко:

+ дотримано розміру
+ правильні (майже всюди) рими
+ рефрен рідків 1-13
+ рядки 1, 11, 13-14, як на мій смак
+ текстуальна точніть (майже всюди)
+ адекватні Образи

- відсутність повторів на початку рядків 3-12
- неправильні наголоси:"вірнОго", "сильнИй", "опертЯм"
- рядки 1-12 мали б римуватись навхрест
- рими неочевидні через нагОлоси

та й досить поки.

з повагою. непогана робота.
  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.90309810638428 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

Історія Європи. Український погляд
Кожен з нас має знати історію власного народу. Бо історія – це його посвідка на проживання на рідній …
Погляд на світ через призму пародії.
«Прометей поміж грудей» – тільки ця провокативна назва збірки чого варта! І це не натяк, це те, про …
День Соборності України
Вітаємо всіх з днем Соборності! Бажаємо нашій державі незламності, непохитності, витримки та величчі! …
Українські традиції та звичаї
Друзі! На сайті “Онлайн Криївка” є дуже цікава добірка книг про українські традиції та звичаї. …