|
|
| Авторів: |
1404 |
| Творів: |
21349 |
| Рецензій: |
41829 |
|
|
|
Код:
|
|
 |
|
 |
вітаю!
цілком погоджуюсь, що у вигляді 100% самостійної творчости - це річ. і навіть ріЧ.
шкода, що читати Вам було жахливо. але добре, що цікаво. я недавно зайшов на artportal.in.ua(це не реклама), шоби викласти два стареньких, але приємних моїй душі, як пам'ять, віршів. і помітив, що там є і Ви. а заодно є і можливість додавати свої авдіозаписи. викладіть, залюбки послухаю.
жахливо цікаво було почитати Ваш відгук на мою рецу, дякувати Богу, плідну. вже і не сподівався на його появу.
... теж пишіть ще!(;
© andriy д.м.
© анонім, 27-03-2008 |
Дякую , пане andriy д.м., за таке детальне побиття мене.
Ви знаєте, я навіть не знаю, як краще вважати : переклад це ( у вашому розумінні) чи не переклад ? Мене ніколи не притягували лаври перекладача :) отже, якщо це, по-вашому, не переклад, то тоді, мабуть, я матиму повне право претендувати на 100-відсоткове авторство цього твору. Тоді дійсно абсолютно не має значення, що розмір мого вірша інший, аніж у Шекспіра, і рядки римуються інакше, і фабула неадекватна оригіналу.
Що ж до того, що Ви скаржитеся, що не змогли цього мого вірша прочитати... що у вас повсякчас ламаються наголоси, то що ж.... вчіться читати краще.... :) поганому танцюристу, як то кажуть, весь час щось заважає, то наголоси весь час ламаються, то ще щось ..... Я читав неоднократно - мені подобається :) Ось візьму якось і запишу аудіоверсію, і скину фонограму у форум - послухаєте, може зміните думку...
Оскільки конкурс вже завершився і результат відомий, то вважаю, що маю повне право трохи себе прорекламувати і похвалити :)
Не можна було не помітити, що я свій "переклад" запостив буквально через кілька годин після того, як повідомлення про конкурс з"явилося на сайті ГАК, фактично - ще у переддень початку конкурсу. Тобто, конкурс розпочинався 26.02, а я запостив свій "переклад" ще 25-го. Тобто я з самого початку був поза конкурсом. Можна було би випросити за це у жюрі хоч якийсь невеличкий приз глядацьких симпатій, хоч якусь ксерокопію обкладинки, але ... ладно.... якось може іншим разом....
Ще раз дякую за Вашу плідну рецензію. Жахливо цікаво було її читати. Дякую. Пишіть ще.
К.Ч.
© анонім, 26-03-2008 |
|
|
|
|