ПОШУК
 

AlmaNAH






Жанри

Авантюрна проза
Авторська проза
Альтернативна історія
Антиутопія
Бойовик
Вірш
Горор
Детектив
Елегія
Жіноча проза
Жіночий детектив
Історична проза
Казка
Казка для дорослих
Кіберпанк
Конструктор
Мініатюра
Містерія
Містика
Ода
Оповідання
Переклад
Поезії
Поема
Постмодерн
Пригодницька проза
Притча
Сатира й гумор
Сонет
Соціальна драма
Трилер
Утопія
Фантастика
Фентезі
Цикл поезій
Щоденник

Гоголівський ФОРУМ




Наша статистика

Авторів: 720
Творів: 10810
Рецензій: 16420

Наша кнопка

Код:



Рецензії

Переклад 66 сонета Шекспіра

(Рецензія на твір: «66 сонет» Шекспіра. Переклад (на конкурс)., автор: Магадара СВІТОЗАР)

© М.Цибенко, 13-03-2008
Потенційно талановитий автор перекладу - є вміння версифікації. Маючи таке вміння, до снаги створити власний оригінальний твір, а не тільки переспівати когось. Мета перекладу - якомога більше наближення до оригіналу, а не намагання "переплюнути" автора. Запропонований варіант перекладу я назвав би гарним перекладом-переспівом (от тільки якби 2,13,14 рядки все-таки замінити вправнішими) і побажати подальших поетичних успіхів.
З повагою М.Ц.

Другий рядок зовсім міняти не хочеться, оскільки я його саме так відчуваю. А от два останні рядки написалися по-іншому.
Дякую усім за увагу!

Магадара

© Магадара СВІТОЗАР, 14-03-2008

Скільки голів - стільки різних думок... Мені, навпаки, цнота на рушнику (не на рушнику!) дуже сподобалась, і цей рядок дуже пасує до попереднього - золото клейнодів - ворогам. Якби вдалося в суто українському стилі перекласти всі чи більшість образів, це було б взагалі суперово. Але і так - окремі образи (майже всі) самобутні та яскраві. Сподобалось, окрем останніх рядків. Зрозуміло, що на цей двовірш вже є багато влучних варіантів перекладу, і щось нове сказати важко, але можна б ще попрацювати.
З повагою, Галина М.

© анонім, 13-03-2008

муза медуза задєлалась під магадару світозар? Ну, ну...

© анонім, 13-03-2008

Оте про цноту на рушнику ніяк не пасує до шекспірівського сонету. Така деталь сильно порушує стиль.
О.

© анонім, 13-03-2008

  Додати свій відгук
 
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія ] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.00973892211914 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО  WWW.UKRKNIGA.COM - найбільший вибір словників та підручників в Україні
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif