Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51622
Рецензій: 96045

Наша кнопка

Код:



Рецензії

Таки я скажу.

(Рецензія на твір: Shakespeare-66, автор: Михайло Карповий)

© Невідомий поет Рабінович, 06-03-2008
І що я вам скажу за ваш переклад? Він прогресує. Нечасто мені щастить побачити автора, що прислухається до критки. Іще рідше - який щось міняє. Ну і зовсім унікальне явище, коли ця людина - поет високого технічного і образного рівня. Вопщем, відмінник бойової і поетичної.
Вставлю свої 5 копійок - "вмілих" я би запропонував поміняти на "мудрих". Хоч слово "дурак" мені не подобається, бо не українське, але антиподом до нього буде "мудрий". А може, застосувати українську хитрість і вжити слово "мудрак"?
Наприклад: де дурням підкоряєтться мудрак?
Тільки не сприймайте це як зазіхання на чужий вірш. Я просто йшов поруч і сказав. А там як знаєте - все одно ви краще розумієтеся на поезії, чим я.
  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.062096118927002 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати