Українська банерна мережа
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 1404
Творів: 21341
Рецензій: 41816

Наша кнопка

Код:



Рецензії

"допіру"

(Рецензія на твір: В. Шекспір. 66 сонет. Переклад. На конкурс. (ред), автор: kokacherkaskij Статус: *Маестро*)

© Барракуда (читач ГАКу), 27-02-2008
"Допіру" - це ніби "вже", "щойно" а Ви, улюблений мною автор, пишете "помре уже". Майбутнє з минулим.
Я можу не мати рації, то просвітіть, будь ласка!
А решта - дуже сподобалось, особлисо перший терцет про падлюку, і другий терцет - про грішну душу - така собі красива кульмінація.

1. "Живе в достатку, радощах, теплі, помре допіру."
Тут, на мій погляд, "допіру" слід сприймати у значенні "достроково", а стрічку -як "Хто ніжиться, той помре дочасно".
2. "Допіру" як синонім "а тепер": "Допіру кілька слів про мову".
zo-nik-4

© анонім (195.68.203.—), 03-12-2008

Трактат про "допіру"
=====================
"Допіру" - це таке специфічне западенське словечко. значення котрого не можнатрактувати однозначно. Найпоширеніше значення "допіру" можна трактувати як "доки" або "досі". Причому "досі" у стверджувальних реченнях, а "доки" - в запитальних. Ще один словник http://slovnyk.net/ дає значення "допіру" як ДОПІРУ. 1. присл. Тільки що, щойно. 2. спол. Тільки. Так що, шановна Барракудо, "Допіру" може бути прислівником, а може бути сполучником ( дуже цікаво !)

"Живе в достатку, радощах, теплі, помре допіру."
"помре допіру." - поки не помре, доки не помер , тільки но помре - відразу перестане жити, як описано.

Порівняйте : "Поділ. Те, що допіру було єврейським районом. Фотосесія кількох кварталів поблизу ст. м. Т.Шевченка" (http://foto.online.ua/miriam-feyga/53/) - те, що ДОСІ було єврейським районом, а не те, що ЩОЙНО чи ВЖЕ було єврейським районом.

А тут автор вживає слово "допіру" взагалі як йому заманеться , і так, і сяк : "...Поки що не знати, лишень згадуєшся наразі, що допіру, за проклятих соцреалістичних часів, це право було ексклюзивним.
... До речі, у тому парубоцькому виданні допіру вже засвітилися Андрій Бітов і Володимир Сорокін. Щоправда, з художніми текстами, але ж у нас і цього нема! У жіночих журналах типу "Натали" чи "Женский журнал" можуть видрукувати оповідання якої-небудь неперевершеної Оксани Забужко, а в чоловічих журналах чоловічі оповідання не друкують. Може, через відсутність тих журналів? Не може бути. Адже схотілося допіру до одного з таких дописати в гіпотетичну авторську колонку.
Коли ж до правди, то редактори наських видань самі не дуже знають, як має виглядати авторська колонка. Як допіру в "Дні", куди, окрім Юрія Андруховича та Іздрика, колись за інерцією було запрошено дописувати до авторських колонок чимало двоюрідного люду." (Игорь БОНДАР-ТЕРЕЩЕНКО. Згустки щирості або Про культурну колонізацію в мас-медіа)

Яса - Юрій Мушкетик
"Сірко сидів нахмарений, Міюському видалося, що отаман одразу постарів літ на десять. Допіру перед корабелами стояв палкий та дужий козак, що йому руки грали м'язами, очі жахтіли рішучістю, а зараз плечі зсутулились, зір пригас, глибше прокреслились риски на чолі та щоках."
"— Отож воно й є... — мовив отаман скоріше сумно, ніж переможно. Допіру в його очах тріпотіло щось схоже до кпину, але, прогірклий наскрізь, кпин згас, й одразу згас запал боротьби, натомість у душу напливли сором, досада і злість — уже хтозна на кого. "

"Допіру Міюський був просто зайшлим чоловіком, а тепер стає козаком Війська Запорозького."

--------------
Із наведених вами значення слова "допіру" , НМД. близьке за значенням слово "щойно".
Порівняйте :
"помре допіру", "допіру помре" - "щойно помре", "тільки-но помре".

З повагою, К.4.




© kokacherkaskij Статус: *Маестро*, 28-02-2008

  Додати свій відгук
 
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія ] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.013411045074463 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО  WWW.UKRKNIGA.COM - найбільший вибір словників та підручників в Україні
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури






ВИЙШЛИ ДРУКОМ КНИЖКИ