Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51558
Рецензій: 96010

Наша кнопка

Код:



Рецензії

Равенсфьорд та Гардарікі - браття на вік :)

(Рецензія на твір: Хранитель Затоки Круків, автор: Віталій Кривоніс)

© , 14-02-2008
Химерний, як різьблення на штевні гокстадтського судна, текст. І такий само, як те вціліле до наших часів судно вікінгів, простий та вишуканий.

Автор запрошує нас відвідати разом з ним звивисті фіорди Норвегії у дохристиянські часи. На відміну від розхристаного фентезі, якому притаманно конструювати уявні світи на тяп-ляп, він цей світ збирає старанно й сумлінно. В ньому кричать сотні морських птахів на пташиних базарах, щоранку виходять у море рибалки і полює на кораблі гігантський кальмар на ймення Кракен, якого треба перемогти або померти.

Але повторюю, що це не фентезі, в якому усі дрібнички існують лише в уяві автора. Це старанна реконструкція скандинавського світу. Автор намагається показати цей світ таким, яким його бачили язичники. З віруваннями, кодексом честі, піснями тощо. Тобто жодна річ не потрапила до цього твору випадково, складається враження, що автор поцупив чи позичив її з археологічного музею і річ знову ожила. Отож, читання цього тексту вимагає відповідної підготовки від читача, бо автор ті речі називатиме справжніми скандинавськими іменами і не пояснюватиме, що таке дракар. Можливо, слід подумати про зноски для цього тексту.

Що, як мені здалося, трохи вивалюється зі скандинавського ряду. Перше - поведінка дружини героя. Занадто українська вона в автора вийшла місцями, особливо в епізоді, коли два гуляки-вікінги випрошуюють в неї елю, щоб продовжити гульбу. Так і хочеться одягнути на господиню очіпок, дати в руки макогона і поставити у дверях кухні руки в боки. Це трошки не північна ментальність, НМСД.

Ще дивує хрест на вітрилі Хагена, бо доти все вказувало на дохристиянські часи.

І гра в загадки з Кракеном якось трохи розчарувала. Якась несправжня загадка, розгадати яку неможливо. Та й не переконує та розгадка. Хіба тільки цим Хаген відрізняється від Кракена? НМСД треба загадку-розгадку вигадати більш ретельно, як от загадки Більбо Беггінса у Толкіна. "Дві ноги на трьох ногах..." і т.д. Тобто, загадка - то теж літературний жанр з певною формою, а не просто питання.

І останнє зауваження. Назва не дає зрозуміти, що це саме про середньовічну Скандинавію. Я ось люблю читати авторів, що сплять з Молодшою Еддою під подушкою, але Ви не дали мені жодного знаку, що цей текст може бути мені цікавим. Може зміните?

Авторе, пиши ще.

З повагою,
А.С.

  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.042091131210327 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати