Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51622
Рецензій: 96045

Наша кнопка

Код:



Рецензії

Апять етот Завґародній бєсчінствуєт !

(Рецензія на твір: Сало, автор: Камаєв Юрій Статус: *Історик*)

© Тарас В'єнц, 27-11-2007
Отже, маємо черговий витвір творчої фантазії Юрія Камаєва, а. разом із ним – і цікаву дискусію довкола твору. Дозволю собі висловити свою думку, а що доведеться місцями повторити раніше озвучені моменти – то вже вибачайте. Писав свої тези вчора вночі, тож шкода праці :)
Найперше – назва. Який же українець залишиться байдужим до такої назви. Скільки смаку і досвіду поколінь у перших абзацах твору. Скорочувати чи редагувати цю частину ? В жодному разі !
Далі – майже очікувано з’являються червоноармійці на бронепоїзді, але ще раніше спливає «Завгородній». Стоп, де це було ? Чи не в «Банді» ? Точно. Отже. Недовго товаріщам залишилось :)
Так і є, поїзд чомусь зупиняється. Ухнула дубінушка. Але марно. Наварив підступний Завгородній червоного борщику з красноармєйськими вушками. Та ще й бартерним смальцем заправив.
Плюси:
1) майстерно закручений сюжет,
2) повторна з’ява персонажа з іншого твору (дайош цикл !),
3) яскраві типажі (від наратора до товаріща Каца - саме прізвище як характеристика!) і ...
4) наші виграють.

Що залишилось незрозумілим:
1) чому, враховуючи цілковиту відсутність спротиву, нападники відмовились від спроби захопити поїзд ?
2) попри свідчення Горського /з яких склав собі уявлення хіба з відгуків/, скільки ж кілометрів рейок треба намастити смальцем, щоб зупинити стотонну махіну панцерника, який «летить на усіх парах» ? Навіть якщо відсутнє зчеплення – він же на самій інерції пролетить кілька тисяч метрів. Можливо, десь у тексті треба дати підказку, що це сталось на якомусь повороті, перед яким локомотив скинув хід абощо.
3) і врешті, чому сипання піску на рейки не допомогло ?

І ще трохи зауважень:
1) лексика оповідача, як на мене, занадто літературна. Тут би підсипати армійського суржику, натомість прибрати такі слова як «хлоп», «хлопака», «взірець», «узвар»... Ну, і звісно, в уста Єрофєєва вкласти «вєлікій могучій», бо якось аж шкода стає персонажа, котрий балакає нашою :)))
2) Речення «Сало розходиться під гострим, як бритва ножем,»звучить трохи відсторонено від контексту (внутрішній монолог героя). Для виправлення, здається достатньо опустити підмет. Бо до того лише про нього - сало - і йшлося. А згадку про Завгороднього . мо, пересунути трохи далі;
3) «їм неможна попускати» - тут «не можна» окремо;
4) «усі кинулися по місцям» - по місцях;
5) «із голови вагону» - можливо, таки поїзда, бо де у вагона голова ?
6) «...тачанки розтанули у нічному МОРОКУ беззвучно, як примари, наче їх ніколи і не було. ЗАПАЛА ТИША. Навколо у ПАРУЮЧИХ калюжах гарячої ЧЕРВОНОЇ крові валялись трупи, КОРЧИЛИСЯ від болю поранені. Федька лежав із простреленою головою, зарився обличчям у гравій компоєзда Єрофєєв, ДЕР пальцями мерзлу землю поранений...» - здається, тут перебор. Слабко уявляються тиша поблизу поранених, що корчаться від болю і деруть землю. Та й плями крові у мороці не будуть червоні і паруючі, а швидше чорні.

Назагал, дякую за приємність читати такі смаковиті твори. А що нагородив купу зауважень – така дурна натура. Шукаю добра від добра :) Сподіваюсь на розуміння.

З повагою, Т.В’єнц
  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.034808874130249 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати