Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51622
Рецензій: 96045

Наша кнопка

Код:



Рецензії

[ Без назви ]

(Рецензія на твір: Діалоги з Прибульцем. Діалог тридцять перший, автор: Алла Марковська)

© Щєпкін Сергій, 09-01-2020
та що, так ніхто і не виправить дридцять на тридцять у двох разах?)
Чи то так мовою Прибульця?)
"Коли Серж схожий на мафіозі, у дорогому сірому костюмі і блискучих черевиках, зайшов на борт літака, його солдати аплодували, вітаючи його перевтілення." - правильно це речення слід записувати так: "Коли Серж, схожий на мафіозі у дорогому сірому костюмі і блискучих черевиках, зайшов на борт літака, підлеглі солдати аплодували, вітаючи його перевтілення."
Або так: " Коли Серж, схожий на мафіозі, у дорогому сірому костюмі і блискучих черевиках зайшов на борт літака, підлеглі солдати аплодували, вітаючи його перевтілення."
Або так: "Коли Серж, схожий на мафіозі у дорогому сірому костюмі і блискучих черевиках, зайшов на борт літака, його солдати аплодували, вітаючи перевтілення свого шефа."
Є ще парочка варіантів, але тільки не так, як в оригіналі) Тому що якщо без коми "Коли Серж схожий на мафіозі" - то це зовсім інше, не те, про що йдеться далі.
:-) Щєпкін
  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.039635181427002 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати