Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2534
Творів: 45680
Рецензій: 89390

Наша кнопка

Код:



Рецензії

[ Без назви ]

(Рецензія на твір: Боги Ештуону повернулись, автор: Віктор)

© Sholar, 12-10-2018
Я так скажу - непогано. Є недоліки, але написано живо, динамічно, з натяком на інтригу і притомний сюжет. Перераховую те що бачу з поганого:
- Чесно кажучи, виникла підозра, що оті ргаби, ргади, кроко... тряси і берволи - то матюкальні слова. Ні? Щось незрозуміло. Перебір, одначе. Забацько того на квадратну одиницю тестової площі. Такі речі (всі оті фантастичні раси і прочая прибамбаси) треба вводити дуже акуратно, так, щоб читач розумів, і щоб воно не викликало відторгнення, а гірше всього - сміху. У вас - трішки є.
- Чого Ви зачепилися з тими "самцями" і "самицями"? Чи нема інших способів розбавити повтори імені? Якийсь гротеккно-кавказський акцент вилазить, їй-Богу. Якщо треба підкреслити стать, то пишіть краще від належності до нації, за аналогією "німкеня", "американка", так само як там у вас... "ргабка", чи що, яка там у неї раса.. Але не називайте цілком духовне створіння "самицею". І самцем теж.
- Було б дуже непогано розібратися з описом на початку тексту. Якщо це рівнина, то звідки взялися "уламки скель"? І взагалі, що то за фігня, чому саме "уламки "? Хто ті скелі ламав? Чим "уламки скель" відрізняються від "хаотично наваленого каміння"? У чому проявляється "майстерність" "закупорення" щілин ганчір'ям? І як там співвідносяться "закупорені" щілили з тими, що явно не закупорені, бо через них, судячи за текстом, можна спостерігати за ворогом.
- Поясніть, будь ласка, як оте відбувалося: "Зара плигнула до багаття і вмить загасила його". Я особисто не знаю способу вмить загасити багаття. У мене воно б ще довго диміло, шипіло б і пускало пару, якщо у нього налляти якої рідини... Поділіться як воно робиться.
- як можна у печері, "під брилами каміння" побачити як "Двічі зникала за горизонтом далека сліпуча зоря, двічі з’являлась у небі Зеневра.". Щось не те.
Ну, того досить. Автору треба деякий час відпочити від твору, потім самому перечитати і все виправити. І все буде добре, бо окрім помилок є основа, і є над чим працювати.

Перепрошую, не читається мені зараз фантастика, але зауважу, що в такому чудовому творі як "Обитаемый остров" бр.Стругацьких, здається, є лише одне неземне слово - масаракш. І цього аж по вінця досить, і воно ввійшло в лексикон землян, принаймні, моїх знайомих астронавтів. Як на мене, не варто зловживати неземною лексикою; втім, ті ж "Зоряні війни" (фу) або "Аватар" (ну нехай) цього не цураються. Або взяти Свіфта, "Пригоди Л. Гулівера". Там досить таких слів, яких не було в словнику, але з книжки вони потрапили в обіг землян. Щоправда, ті слова позначали такі явища, для яких не було одного влучного і вбивчого слова. Ієху. Або ліліпути. Отже, можливо все, але в усьому повинна бути краса, сенс, міра.
Щойно блок на читання фантастики мине, я прочитаю весь текст.
З повагою, Максим

© Максим Т, 14-10-2018

шкода тільки, що не видно статистики - скільки людей зайшли на сторінку і принаймні глянули на оповідання))

© анонім (77.111.247.—), 13-10-2018

Інра Урум дякую вам за відгук! Те що знайшла пару, не означає, що таки будуть діти. У нас також багато шукають пару, щоб створити сімю, але далеко не завжди складається. Та й зрештою, це міг бути своєрідний флірт, або якісь традиції ештуонян, які не вдалося описати через брак обєму. І окремо приємно за "чудово формулюєте"і окреме спасибі за це!

© анонім (77.111.247.—), 13-10-2018

Дякую за рецензію! На жаль на усі питання відповісти не зможу, бо текст написаний досить давно і вже не памятаю що я думав, коли писав. Оповідання подавалося на конкурс ЗФ, тому через обмення кількості знаків докладно світ описати не вдалося.
Видумані назви: намагався зробити ассоціації ргаби (раби, роботи), бервол бер від ведмідь англійською. Не знаю, краще ештуонський ведмідь чи бервол. Крокотряси і літуни інтуїтивно зрозуміло.
З самицями тому, що хотілося максимально відвернути підозру від походження отих самих самців і самиць, щоб до останнього не виникло думки, що це мутовані люди.
Уламки скель синонім "каміння" можливо більш кострубатого, і взагалі схоже написав це для яскравості мови, можливо невдало. Якщо рівнина камяниста, то можуть взятися і уламки скель, які зруйнувалися з часом, або принесені колись водою. Взагалі рельєф іншопланетний.
Вмить загасила багаття зара - йшлося про полумя (можливо так і треба було написати), полумя загасити легко, тим більше натякалося, що істоти малочутливі до високої температури на протязі тексту. Дія відбувался вночі і світло полумя становило загрозу, бо могло викрити сховок, а дим ні.
"Двічі зникала за горизонтом далека сліпуча зоря, двічі з’являлась у небі Зеневра" - це більш поетичний опис пройшло два дні чи дві доби. Там не сказано, що втікачі спостерігали сходи і заходи сонця, але зміну освітлення цілком могли спостерігати.
Ще раз дякую за рецензію, завжди корисно подивитися на текст очима читача, а ви докладно описали, як сприймаються деякі моменти.

© анонім (77.111.247.—), 13-10-2018

Від себе додам, що за бажання, всі перелічені питання можна легко пояснити - і вогонь миттєво загасити, якщо саме з цією метою завжди під рукою мокре рядно абощо, і таке інше, але фішка в тому, що при читанні подібні питанняґ реально виникають, хоча, в ідеалі, виникати не мали б. А, ще, можливо не досить уважно читав - мені здалося, що героїня аж надто швидко зважилася на дітей від героя, в тому сенсі, що нема ніякої передісторії.. хоча, тут я може і помиляюсь. А загалом твір цікавий і, що особливо приємно, за винятком нечисельних моментів чудово формулюєте.

© Інра Урум, 12-10-2018

  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 1.0237128734589 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

Перехрестя жіночих доль крізь століття
Саме так можна коротко описати події  книги Наталії  Тисовської «Київські канікули». Кмітлива американська …
Що може бути ніжнішим за «Ніжність»?
Шеф Наталі мав звичку щоранку читати у словнику визначення якогось слова. Коли вона увійшла до кабінету, …
100 історій про дівчачу силу
Книжка, яка надихає неймовірно велику кількість дівчат і жінок, дає змогу повірити в себе, своє покликання, …
«Сліпі убивці» вигаданих і справжніх світів
«Сліпий убивця» Марґарет Етвуд — приклад «шизофренічного» наративу, у якому один герой розпадається …