Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51622
Рецензій: 96045

Наша кнопка

Код:



Ошибка при запросе:

INSERT INTO `stat_hits` VALUES(NULL, 8941, 0, UNIX_TIMESTAMP(), '3.21.244.34')

Ответ MySQL:
144 Table './gak@002ecom@002eua_prod/stat_hits' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed

Художні твори Поезія Переклад

Поза конкурсом: переклад № 10. Автор: Кока Черкаський

© Другий конкурс поетичних перекладів, 04-04-2008
Гул ущух. Я вийшов на підмостки,
Дали роль мені, на щастя, хоч якусь,
І сканую я етери власним мозком
Чи тепер я,   чи пізніше наїбнусь.

Чи мені наставить жінка роги,
А чи байстрючатко принесе, -
Я готовий , Отче, до усьго,
Я готовий витерпіть усе.

Не люблю я всі ці виїбони,
Та за бабки  до кінця зіграю роль,
Всі навколо – підараси і гондони,
Й серед них лиш я один – король,

Але що робить, коли планида
В мене  нефартова  і сумна ?
Всі навколо – фарисеї, суки, гниди,
Й я ж між ними – як алмаз серед лайна.

Написати рецензію

Рекомендувати іншим
Оцінити твір:
(голосувати можуть лише зареєстровані)
кількість оцінок — 0

Рецензії на цей твір

А серед лайна буває шампіньйон, а не діамант

© Лисий Микита, 08-04-2008

Не можу не відгукнутися

На цю рецензію користувачі залишили 1 відгуків
© Третє Я (колишній ТШЗ), 08-04-2008

фі

© -, 05-04-2008

[ Без назви ]

На цю рецензію користувачі залишили 6 відгуків
© АП№1, 04-04-2008

10

На цю рецензію користувачі залишили 15 відгуків
© , 04-04-2008
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.033957958221436 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати