Ми з нею подруги—сто літ,
і двісті літ вона-- киянка,
і розмовляли ми завжди
російською, як мало бути,
а нині з двох кінців землі
прийшли на Скайпову стоянку
і все петляємо довкіл,
щоб у розмові не схибнути.
У неї морщиться чоло,
і полум’Янішає погляд:
“Да я б уже давным-давно
язык укрАинский бы знала,
но ведь укрАинцы со мной
всегда на русский переходят,
лишь только я заговорю,
не затруднив меня нимало!”
Ми зустрічалися сто літ,
і у догідливім припадку,
лиш відкривала вона рот,
я поспішала знову й знову
так запопадливо (чому?)
вдавати з себе акробатку
і переходити стрибком
на (кому з нас?) зручнішу мову.
І що мені їй відказать
в новітній простір віртуальний?
До мене вперше вона так
із пильним докором зверталась.
І вкотре знала я, що ми
у легкодухості фатальній
себе зневажили самі,
Росія тільки скористалась.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування
KP-design