Це продовження моїх перекладів з норвезької (підрядник) для книжки "Диво-крейда". На ваш суд
Матильда - відьма не проста
Вона мітлою не літа.
На кухні палиться плита
і відьма заміта.
Співає тихенько,
А посуд дзеленька:
БОМ, БІЛІ-БОМ, БІЛІ-БОМ-БОМ-БОМ!
І БОМ, БІЛІ-БОМ, БІЛІ-БОМ!
В Матильди нині ювілей
вона покликала гостей,
разом чотринадцять людей -
Подруг-відьом і фей
Прийшли на вечірку,
Постукали в хвіртку:
БОМ, БІЛІ-БОМ, БІЛІ-БОМ-БОМ-БОМ!
І БОМ, БІЛІ-БОМ, БІЛІ-БОМ!
І пили відьми шоколад
і смакували мармелад,
Співали їдучи назад
на свій веселий лад.
Трамвай не втимався,
До них приєднався:
БОМ, БІЛІ-БОМ,
БІЛІ-БОМ-БОМ-БОМ!
І БОМ, БІЛІ-БОМ, БІЛІ-БОМ!
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування
KP-design