Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51558
Рецензій: 96010

Наша кнопка

Код:



Ошибка при запросе:

INSERT INTO `stat_hits` VALUES(NULL, 14657, 0, UNIX_TIMESTAMP(), '3.142.40.195')

Ответ MySQL:
144 Table './gak@002ecom@002eua_prod/stat_hits' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed

Художні твори Поезія Переклад

Переклад № 13 Василь Чумак

© Десятий конкурс поетичних перекладів, 25-03-2009
До Лесбії

Лесбіє, лю́ба, живімо в коханні!
Ста́рців похмурих доко́ри не слухай –
варті гроша вони, всі взяті разом…
Хай собі сонце заходить і схо́дить,
ми ж діждемося СПОЧИНКУ світила –
ча́су, коли темна ніч усе вкриє…
Тисячу дай ти мені поцілунків,
сотню до неї, та й тисячу знову,
ще пару тисяч і сотні три зверху.
А зберемо вже тих тисяч доволі –
спинимо лік, та й забудем навіки,
щоби лихий хто’ не заздрив, дізнавшись,
що поцілунків бувають мільйони!


Написати рецензію

Рекомендувати іншим
Оцінити твір:
(голосувати можуть лише зареєстровані)
кількість оцінок — 0

Рецензії на цей твір

У кожного - свій критерій

© Микола Цибенко, 27-03-2009

***

© Оглядач, 27-03-2009

Звучить, хоча...

© Перекладач, 25-03-2009

А чому СПОЧИНКУ великими літерами?

На цю рецензію користувачі залишили 2 відгуків
© Перекладач, 25-03-2009

Розмір, звісно, не класичний...

© Перекладач, 25-03-2009
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.034766912460327 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати