Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2685
Творів: 51017
Рецензій: 95762

Наша кнопка

Код:



Ошибка при запросе:

INSERT INTO `stat_hits` VALUES(NULL, 14126, 0, UNIX_TIMESTAMP(), '3.143.244.83')

Ответ MySQL:
144 Table './gak@002ecom@002eua_prod/stat_hits' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed

Художні твори Поезія Переклад

Переклад № 1. Тарас Шевченко-Задунайський

© Дев'ятий Конкурс Поетичних Перекладів, 21-02-2009
Старовинна французька пісня

Я прийшов – тебе нема,
І без надії, без тепла
Все життя моє плине дарма –
Підманула, підвела.

Я прийшов – тебе нема,
Ти, певно, марилась мені.
Моє ліжко без тебе – тюрма,
Я малюю на стіні,
Що бачив уві сні.

Я прийшов – тебе нема,
Життя позбавлене мети.
І тепер я кохаюсь з двома,
А у серці тільки ти.

Я прийшов – тебе нема,
А якби я, кохана, міг
Заблукать однією з комах
В ніжних кучерях твоїх,
І впасти біля ніг

Я прийшов – тебе нема,
А уявити, що ти є,
І рука починає сама
Тіло пестити моє.

Я прийшов – тебе нема
І сподіватися дарма.
Може, правду казала кума,
Що тебе вобще нема
Тебе нема...
А є кума.

Написати рецензію

Рекомендувати іншим
Оцінити твір:
(голосувати можуть лише зареєстровані)

не сподобалось
сподобалось
дуже сподобалось



кількість оцінок — 1

Рецензії на цей твір

Гумор зрозумів

© Перекладач, 22-02-2009

...Як увечері притьма став шукати - де кума?

© Перекладач, 21-02-2009

ААААААААААААААААААА *емоції", *емоції", *емоції", *емоції".....

На цю рецензію користувачі залишили 5 відгуків
© Кактусь, 21-02-2009
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.81963801383972 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

Історія Європи. Український погляд
Кожен з нас має знати історію власного народу. Бо історія – це його посвідка на проживання на рідній …
Погляд на світ через призму пародії.
«Прометей поміж грудей» – тільки ця провокативна назва збірки чого варта! І це не натяк, це те, про …
День Соборності України
Вітаємо всіх з днем Соборності! Бажаємо нашій державі незламності, непохитності, витримки та величчі! …
Українські традиції та звичаї
Друзі! На сайті “Онлайн Криївка” є дуже цікава добірка книг про українські традиції та звичаї. …