Я вирішив прочитати твір панни Мігель Ольги "Миші люблять сир" з кількох причин. По-перше, цей твір довгий час тримається на верхівці місцевого хіт-параду, по-друге, мені до вподоби інші твори цієї автірки, а по-третє, самому стало цікаво, а чому ж миші люблять сир. І чи тільки сир. До того ж, я також люблю сир, і я подумав : а чи не миша я сам ?
Твір загалом справляє дуже позитивне враження. Приємно, що автірка взяла за основу події , що відбувалися на теренах Київської Русі - це є патріотично, а після перемоги співачки Руслани на Євробаченні ще й модно. Забігаючи вперед, зазначу, що після прочитання твору навіть у найскептичнішого скептика не залишиться сумнівів у тому, що миші люблять сир - настільки переконливо описала події панна Ольга. Реалістичність і правдоподібність цього твору настільки вражаюча, що хочеться запитати у автірки, чи не була вона присутня особисто ( за допомогою якоїсь фантастичної машини часу) при тих трагічних подіях, коли миші своїми маленькими зубками кусали князівський сир, чи не заглядала вона у якусь приховану шпаринку, а чи й не була співучасницею цих вікопомних подій ?
Фабула твору проста : до Києва приїхали поторгувати голандські купці. Привезли сир. Та вони, голандські купці, не знали, що в Києві споконвіків , ще з мак-аріївських часів , водяться миші. А навіть якби вони про це й знали, то не могли відати, що ті миші люблять сир, бо якби сир любили і місцеві голандські миші, то навряд би ці купці навіть змогли виїхати з сиром зі своєї Голандії. Вони би від"їжджали від Амстердама миль на двадцять, ставали на нічліг, а потому знову поверталися за новою партією сиру, оскільки голандські миші миші би встигали за ніч робити свою чорну мишачу справу.
Отже, судячи з контексту, то був перший у світі візит голандців до нашої країни, що свідчить, по-перше, про давнину виникнення Русі , як такої , та, по-друге, про широкі торговельні зв"язки древніх русичів з Європою. З іншого боку, часто згадуваний у тексті "сарай", говорить нам про те, що сараї будувалися на Русі ще до татаро-монгольської навали, і саме слово "сарай" має не тюркське походження, як помилково досі вважали майже всі без винятку так звані філологи, а чисто і конкретно слов"янське, я би навіть додав - мак-арійське. Можливо навіть , що у ранніх сараях князівської доби жили біженці з древньої Палестини, бо деякі філологи трактують слово "сарай" як назву тимчасового житла, де жили "Сара й Абрам". Абрам згодом кудись подівся, чи то шукаючи кращої долі, чи то втікаючи від аліментів, що, в принципі, одне й теж, отже таке житло стало згодом називатися просто "сарай". Хоча, з іншого боку, деякі наші опоненти доводять, що термін "сарай" походить від словосполучення "сир, ай!" ( "сирай", що згодом просто трансформувалося в більш питоме "сарай"), тобто місце, де зберігається багато цього смачного і поживного продукту.
Особливу роль у динаміці твору відіграє образ звичайного, але допитливого хлопчика, маленького Петрика, котрий спостерігає з вікна терему за дурними , як зусули, голандськими купцями. "Може вони (миші- прим. К.Ч.) його ( сир - прим. К.Ч.) дуже люблять? " - саркастично посміхаючись, запитує він у матері, при тому облизуючись і погладжуючи наїдену животюню. "Може, й люблять", - сумно зітхаючи, відповідає мати, натираючи на тертушці голандський сир для макарійонів по-міланськи ( з помідорами та оливками - прим. К.Ч.) . Цей сюжетний поворот говорить нам про те, що наші предки вже тоді досить скептично ставилися до так званих Європейських цінностей, вступу до НАТО і тому подібних ірраціональних речей. До речі, саме з тих часів, як показують детальні дослідження провідних мак-арійських вчених, виникла традиція при фотографуванні саркастично шкірити зуби і промовляти слово "сир".
З усього вищесказаного можна зробити висновок, що обговорюваний твір є актуальним, бо вміло перекидує місточок із сивої минувшини у теперішнє сьогодення : князь спить - і це є найважливіше і постійне заняття київського зверхника. А поки князь спить - і його , і державне майно зжирають ненаситні миші. Котрих багато.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування
KP-design