Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2471
Творів: 44353
Рецензій: 86658

Наша кнопка

Код:



Рецензії

[ Без назви ]

(Рецензія на твір: Водянисте (v.3.1.), автор: Олександр Ман)

© Okaida, 13-10-2017
О, дякую! Зміни і справді пройшли кардинальні. Здається, вірш мені більше подобався в першому варіанті. Хоча...Тут появляється нова тематична лінія, пов'язана з екологією, вода прориває жовтневі береги, на горби виходять трубадури, вірш набуває експресії!...А я собі думаю: таки гарно.
Маленька заувага: може краще не "вийде", а "нанесе до грудня, як води"?
З повагою, Окайда.

Ото ж :)

© Олександр Ман, 13-10-2017

В мене аналогічна історія. Також "знищила" багато віршів, видались такими примітивними. А може це шлях до розуміння, що ж таке поезія? Багато разів запитувала себе, що я тут роблю, в цьому поетичному світі, чому я тут? Ази версифікації...Я й тепер їх не знаю. Хоча багато чому навчилась і, зокрема, завдяки Вашим порадам. Вдячна! Відносно шліфування, то справді, кожен вирішує це для себе сам. Мені деколи не вдається щось змінити. Вірш ніби "пручається". А нераз - навпаки:)

© Okaida, 13-10-2017

Я і багато хто з мого оточення відзначали ліричність моєї писанини, гумор. Можливо, багато хто просто не хотів "вбивати піаніста" своєю критикою. Бувало, що я ображався, нервував, коли мене, як нині кажуть, "тролили". А мені просто бажали знати більше азів версифікації. І ось вони мені відомі.
Чи стали вірші кращими, якщо я їх видаляю? Чи не втрачають вони чогось не менш важливого, коли відшліфовую? Я не чекаю відповідей на ці питання ні від кого. Роблю, як вмію і дослуховуюся до порад. Як і цього разу.

© Олександр Ман, 13-10-2017

Так.
В першому варіанті не дуже вдало пов'язувалися осінні загострення, які траплялися і трапляються, з водою. Щоправда, я свій віршик сам собі з нею порівнював, але це все виглядало якось примарно і негармонійно.
Ліпше вже порівняти чи зв'язати між собою труби.
Дякую за співучасть і увагу.
І "літературу" я прибрав. Хай буде макулатура. Знаю на своєму прикладі. Перші роки своєї творчості полюбляв друкувати. А тепер соромлюся тих віршів і проз. Багато порвав і викинув.

З пов. і под., О. Ман.

© Олександр Ман, 13-10-2017

  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.52982997894287 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

«Історія — готовий список сюжетів, сідай і пиши», — Роксана Тимків
Фото: Степан Поліщук. Роксана Тимків — молода українська письменниця. На цьогорічному Форумі видавців …
Вся правда про роман «Правда про справу Гаррі Квеберта»
Після виходу друком роману «Правда про справу Гаррі Квеберта» 27-річний Жоель Діккер прокинувся відомим. …
З’явиться книжка про жінок, які створили Україну
Видавництво «Видавництво» анонсувало випуск нової книги. Безпрецедентний для України проект під назвою …
Актуальна міфологія: свіжий погляд на книгу Ніла Ґеймана
Фото автора з першим віддрукованим примірником книги «Скандинавська Міфологія». Скандинавська міфологія у сучасному …