Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2435
Творів: 43510
Рецензій: 84775

Наша кнопка

Код:



Рецензії

може

(Рецензія на твір: [сто років Макондо], автор: Ірина Новіцька (Iryna Novitska))

© Олександр Ман, 09-03-2017
Може, не "цей дім", а займенник.
Не "чи кави чи просто води", а "не кави, то просто води".
...
Це єдине, що можу, питати і пропонувати - а може, так? Може, якось краще?
А як воно насправді, Вам видніше.
Гарний вірш, - так, саме так, а не інакше, а не мої "може".

З пов., О.

І в заключній частині наступного вірша (я не хотів би там писати) повинно бути що́би.
як в в російській мові, наголос однаковий.
Вибачте мені мої канцелярські примхи.

© Олександр Ман, 09-03-2017

Другий рядок.

© Олександр Ман, 09-03-2017

а займенник саме який?..
(бо я не зрозуміла...)

© Ірина Новіцька (Iryna Novitska), 09-03-2017

  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.34398889541626 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

Огляд “Жуйки” Марії Козиренко: Музика врятує світ
Якщо ви гадаєте, що антиутопія сучасної літератури за сюжетами переважно схожа між собою як шоколадні …
Огляд прози літ. угруповання “Свідки слова”: Шевченкові малята
На обкладинці антології зображений Тарас Григорович у плащі. Сидить за столом, на якому чашка кави, …
Огляд автобіографії засновника італійського фашизму Беніто Муссоліні
Перша половина ХХ століття було щедра на диктаторів та диктатури. Більшість з них, як от Ленін, Сталін, …
Свято на вулиці книголюба: 10 найочікуваніших новинок весни
Українські видавці вже звично, і це прекрасно, не припиняють тішити книголюбів все новими й новими перекладами …