Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2499
Творів: 45164
Рецензій: 88329

Наша кнопка

Код:



Рецензії

+

(Рецензія на твір: Конкурсне оповідання №9, автор: Конкурс прозових творів "Підказка")

© Яна Устимко, 08-03-2017
повна гармонія сюжету, настроєвості та стилю,

зараз багато авторів виїжджає на діалектах або суржику. але не всі вміють передати його природно. з відповідно пов'язаним антуражем антуажем. ним треба або досконало володіти, або ж бути носієм.

тут нема ні діалектизмів, ні суржику. а відтак, оповідання -- чудовий приклад, що можна прекрасно без них обійтися, якщо є власний вироблений стиль.

звісно, що пробувати варто. і треба.
я носій, мені легше)). але винесла для себе одне - щоб текст стилістично вдався, то , якщо ними писати, треба чітко визначити межі його вживання. чи це буде лише один з героїв( носій), чи весь текст, тоді носій - автор ( от як у Винничука). в першому випадку не треба бути носієм, достатньо використати говірку лише в мовленні вибраного персонажа. це легше. але все одно варто слідкувати, щоб десь не проколотися і щоб мова була природною. бо зараз багато авторів кинулися на говірки, зараз це модна фішка, але коли не носій, штучність відразу кидається в очі.
в таких випадках добре дати почитати носієві, щоб виправити явні ляпи.

З поваогю,


© Яна Устимко, 22-03-2017

Дякую, Яно! Ви маєте рацію, писати з діалектами надзвичайно складно, якщо ти не є їхнім носієм. Але іноді можна спробувати. В якості експерименту )
З повагою, О.

© Олена , 20-03-2017

  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.7581090927124 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

«Денний звук»: реально про нереальне
Пам’ятаєте клубок ниток із бабусиного кошика, що так і просить його розплутати? Цей клубок нагадує мандрівку …
Лі Бардуґо «Королівство шахраїв»: продовження історії про благородних злодіїв
Після виходу «Шістки воронів» — першої книги дилогії «Кеттердам» — стало зрозуміло, що читачам варто …
Що «Занепад влади» означає для нас і влади?
Ми звикли вважати владу і систему чимось ворожим людині. У цьому нас переконують історичні факти, твори …
«Аляска»: порятунок чи пастка?
«Аляска» Сергія Бута — українська версія класичного роману «Над зозулиним гніздом», де події виходять …