Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2479
Творів: 44636
Рецензій: 87359

Наша кнопка

Код:



Рецензії

вінегрет

(Рецензія на твір: Такий от сонет, автор: Серго Сокольник)

© Яна Устимко, 29-01-2017
багато дуже неточних рими в коротких рядках .псують враження.
недоречність однієї теми в іншій. (любов і мова недоречно поєднані)
недоречність мішанки вживання іноземних слів і сленгу.
а "ся" окремо від дієслова - то так задумано?))

тролику, троль собі, мене цим не дістати).

© Яна Устимко, 30-01-2017

Пане Поете. Не переймайтесь. Ви ж бачите, що вас втягують у беззмістовну балаканину. Моє вам побажання- просто плюньте в той бік. Тим більше, що дівчатко зі шкіри лізе, щоб відмітитись. Як поетеса слабка. Наснаги вам!

© анонім (109.86.124.—), 30-01-2017

це літсайт. а отже, апріорі передбаає критику. це щодо " не судіть..".
по -друге. я не навела аргументів? о_о якщо вказання неточних рим, а вони неточні, адже точними вважаються такі, в яких один скоал з трьох літер співпадає. якщо у творі точні, то де вони? недоречність - стилістична вада, аж ніяк не сходженя на особистості) . бачу, що ви навіть не знаєте азів версифікації та стилістики, , а вже взялися оцінювати мою компетентність щодо критики.
по -третє. на фб я вас неприєднала, бо соцмережа - не літстудія і не літсайт. фб для мене - коло спілкування за інтересами. і друзів обираю за інтересами. у нас є спільні? ви силяєте з бісеру? малюєте? шиєте ? чи може обговорюєте питання гендерноїх рівності? чи антипатріархальщини? а може політичні інтереси?)). бо віршування - це далеко не єдиний критерій, за яким я зафренджу людей. бо не люблю, коли заренджу, а за тиждень-два відфреджую, бо висять баластом. адже якщо різні інтереси, то і спілкування нема.
там на фб є літгрупи. будь ласка, стукайте нехай вас адмін приєднають в Таємну комірчину, якщо ваш рівень відповідатиме групі. я тоді поспілкуємося про твори. але зважте, що там - критика головна вимога. там не вийде тілдьки постити.там треба коментувати і приймати критику. не таку, як моя, а значно різкішу.
щодо аргументів, які ви ніяк не хочете сприйняти. спитайте якого-небудь сильного автора, що пише силаботоніку, і побачите, що то не моя примха чи суб'єктивна думка. це ази.

© анонім (95.132.132.—), 30-01-2017

Яно, ось дивіться) Я на фейсбуці Вас знайшов? Так. Запропонував Вам дружнє конструктивне спілкування? Так) Чому ж Ви не бажаєте предметно спілкуватись на літ. теми як друзі? Нецікаво? Читав Ваші твори... Не коментитиму. Не тому, що не бажаю. Тому, що у мене є своє кредо- Я НЕ КРИТИК (іноді, у особливих обставинах, трохи КРИТИК КРИТИКІВ, та то така справа...) От Ви вважаєте себе критиком. Тоді висловлю Вам добре побажання- формулювати критичну думку чітко, ясно, лаконічно, як і має бути. І з відповідними посиланнями професійними звісно. Інакше складається дуже негарне враження. Штрих- месидж "фіолетово" трохи некритично звучить у контексті професійної критики? Ні?) Далі. Що, ви бачили десь порушення РИТМІКИ ВІРША? То що означає фраза "нечіткі рими" тоді? Чи Ви не знаєте, що римування читається загальному контесті ритміки? Чи сонет пишеться римами типу "сіль- міль", "трусив- вкусив", "37-77"?))) Далі. Що озачає фраза- не розумієте, що кажу, то й не спілкуватимусь більше? Якщо людина позиціонує себе критиком, то має НАВОДИТИ ПЕРЕКОНЛИВІ АРГУМЕНТИ, а не нервові безапеляційні месиджі. Інакше- хто взагалі зрозуміє такого критика, таку критику, і навіщо взагалі така, з дозволу сказати, "критика"? Далі. Що стане шедевром, що ні, в очах майбутніх поколінь- залишимо це на розгляд і на совість майбутніх поколінь. Ярлики, хто писав, "чужак" чи "свояк" також не присвоюватимемо. Це може кожен, для цього не треба бути ні літератором, ні критиком. Дозволю собі висловити особисте загальне враження на Ваші "критичні" зауваження- НЕГАТИВНІ. Бо саме НЕ ВИТРИМУЮТЬ НІЯКОЇ КРИТИКИ. А оскільки Ви кажете, що "не хочете- не коментитиму" (при тому, що , знову ж таки ніде не писав цього по тексту) скажу добре побажання НЕ СУДІТЬ- ТО НЕ СУДИМІ БУДЕТЕ. Всього Вам доброго) З повагою)

© Серго Сокольник, 30-01-2017

негатив - суто критичний. люди вирішили реанімувати сайт, де замість руху - застій от і почала, хтось мав першим почати. адже сайт - не лише платформа для публікування, але й для місце для критики.особисто мені якось фолетово о чужих віршів, які мені нецікаві. і я ніколи не оцінюю чужі вірші на рівні "сподобалось - не сподобалося", бо повірте, маю деякі знання і практику у віршуванні). ну і, якщо ви вважаєте неконструктивною кро наявність плезії навіть не починаю бо бачу, що не зрозумієте. більше ваші вірші некоментуватиму/

© Яна Устимко, 30-01-2017

замінИ - нІІд, сІль - полюсИ - не є точними римами. як і дволітерні до трилітерних. промовте вголос і почуєте. але , якщо вам так добре, то не коментуватиму.
щодо мішанки- не вам судити. це мій діалект і воно ріже вухо таке поєднання, то в нас так ніхто не поєднує. відразу видно, що вірш писав чужак. і класична чи некласична - не має значення. штучне вилізе з будь-якої.
зрештою, я ж не просто так коментую, а для того, щоб допомогти покращити хоча б технічно те, що не чіпає взагалі, хіба що "чіпає" в негативному значенні неоковирною технікою і незнанням живої мови. але, як то кажуть, ви автор, то вам вирішувати. бо дурити себе можна. але від того твір шедевром не стане.

© Яна Устимко, 30-01-2017

Дозволю собі висловитись ще, Яно. Російський сленг (як і англійський, доречі. Він що, кращий) взято саме навмисно. Без нього вірш не мав би сенсу в задумі. І ще- вірш не залишає байдужим) А класичнопозитивношекспіроподібності в поезії без мене досить)))тЗ повагою)

© Серго Сокольник, 29-01-2017

Абсолютно не згоден з Вами, Яно. АБСОЛЮТНО. Доречі, що це взагалі за термін "розмиті рими"?))) Рими підібрані ЖОРСТКО
...заміни на енерджайзер хліб і сіль...
бажаєш драйву? Тільки нид закоротити полюси..
Це малось на увазі?))) Тепер є? Негатив коменту можна трактувати лише так- МЕНІ НЕ СПОДОБАЛОСЬ) Підтверджую Ваше право у цьому) Доречі, вірш на ресурсах сприйнятий достойно. Проте, підкреслюю, нічого не маю проти Вашої думки. От тільки це НЕ КОНСТРУКТИВНА КРИТИКА. Вибачте, Яно, але в даному випадку це саме так) Гарного вечора)

© Серго Сокольник, 29-01-2017

рими розмиті. якби одна, то ехай, але там практично всюди. ну в сонеті рими мають бути чіткими, неточні - то вже не сонет.
а як ся маєш - брати діалектизм до геть іншої стилістики а тим більше з російким суржикоіим слунгом, вкрай погана думка. звучить штучно.

Яна

© Яна Устимко, 29-01-2017

Щось без підпису пройшло, вибачаюсь) Серго Сокольник) Що ж до тези ВІНЕГРЕТУ... Добре) Хай буде) Не вважаю це поганим в деяких випадках, доречі. До того ж певних "течій" (одновалентної метафорятини, агіток і т.п.) не сприймаю взагалі) Всім дякую)

© Серго Сокольник, 29-01-2017

Розкрию своє бачення стосовно вірша) Так, вірш дискусійний) Ось дивіться. Я просто роздумую. НАШ ЧАС... Яким має бути сонет? Позитивно- шекспірівським, калькою накладеним на нашу дійсність?.. Можливо і так... Тільки навіщо тиражувати вже створене до тебе? Отож. У мене трохи інше сприйняття. Технічно сонет виконаний правильно (8+6, в останніх рядках терценів на склад менше... сонети доволі різні є, доречі... хто лишень не писав... Франко, Пушкін, Ахматова... Дєм"ян Бєдний навіть...) З римами також абсолютно все гаразд, це навіть не коментиму. А от смислово я справді вирішив відійти від позитиву, хоча концепція цільна, і англійські слова- вставки на початку, як і фраза "Як маєш ся" (можна прочитати і МАЄШСЯ, доречі), а також сленг "хріново" роблять її цілком логічною) Деяка "розхристаність" думки (доволі стримана, доречі) робить вірш колоритнішим. Тож я задоволений. Мета досягнута.

© анонім (93.74.79.—), 29-01-2017

і це теж. але я мала на увазі негармонійність, нецілісність тексту.

© Яна Устимко, 29-01-2017

Новаторське з класичним (сонет є взірцем класичного віршування) справді нагадує вінегрет.
Костянтин.

© анонім (46.133.247.—), 29-01-2017

  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.84251689910889 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

Маеліс де Керанґаль «Ладнати живих»: коли смерть набуває сенсу
Частини мертвих можна використати, щоб ладнати живих. Так раціоналізується смерть. За таким принципом …
Петро Яценко «Нечуй. Немов. Небач». Український паровий панк
Кінороман «Нечуй. Немов. Небач» заснований на реальних подіях і біографії українського письменника Івана …
«Північний вітер». Роман в електронних листах
Чи може бути цікавою книга, що складається із самих діалогів? Так. І ще й якою! Роман «Північний вітер» …
Фішинг. Хто і як маніпулює вашим вибором
Книга «Фішинг. Хто і як маніпулює вашим вибором», перш за все, розкриває цікаві сторони зовнішнього …