Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2455
Творів: 44003
Рецензій: 85777

Наша кнопка

Код:



Рецензії

[ Без назви ]

(Рецензія на твір: Натхнення, автор: Viktoria Jichova)

© Елен Тен , 23-02-2016
Віко, дуже гарно! Бажаю, щоб натхнення було Вам вірною супутницею у житті. Вже скучила за вашою "Одержимістю". Як просувається робота над твором?
З повагою, О

Дякую, Оленко, за слова розуміння. Намагатимуся продовжувати писати, як тільки-но час дозволить. Зараз же ще займаюся редагуванням - не хочеться за собою залишати такі довгі "хвости" боргу. Відчуваю це як особисту відповідальність сама перед собою. Щодо "фінішної прямої" - Ви праві. Я зараз зупинилася наприкінці третьої частини свого роману. Буде ще четверта, остання і не така об´ємна, як попередні - це я вже точно знаю. Але от коли я це все допишу - ще не знаю.
А Ваші твори я люблю читати. Пишіть і радуйте своїх читачів. І я впевнена, Ви пишете не надармо. Вірю, що незабаром почую про Вас як авторку, яку друкують і яка пробилася на "Олімп" сучасної української літератури.

з теплом,
Віка

© Viktoria Jichova, 26-02-2016

Віко, іноді сумніви мучать усіх нас. Я ж теж задаю собі усі ці запитання. Чи потрібно це комусь? Чи маю я до цього здібності? Чи не витрачаю час даремно? Особливо тепер, коли на ГАКу з кожним днем лишається все менше авторів і немає від кого отримати поради або почути критику. Немає зворотнього зв’язку і це пригнічує.
Та я пишу і Вам раджу не кидати. Звісно, вирішувати тільки Вам. Але ж Ви вклали в свій роман стільки праці і любові, невже ж зупинитесь на фінішній прямій? Принаймні, вже маєте кілька читачів, які з нетерпінням очікують на продовження.
Удачі Вам, що б Ви не вирішили! І, сподіваюся, до скорої зустрічі на сторінках ГАКу.
З повагою, О.

© Елен Тен , 25-02-2016


Оленко, дуже дякую за відгук і за те, що Вам сподобалося. А з тією "Одержимістю".. Ну, не знаю, як ото буде далі. Останнім часом займалася лише редакцією попередніх частин і скажу відверто: замучилася вже. Дуже хотілося, аби докінчила хоча би редакцію, ото й "пропала" зі сайту, нічого іншого не читаючи і не відгукуючися. Аж самій шкода. З продовженням поки-що у мене нічого нового - весь мій час забрали правки. Аж ото після того "марафону" задаюся собі питанням: а чи потрібен цей мій роман взагалі? Навіщо я його пишу і навіщо "угробила" на нього стільки часу? Відповіді, на жаль, не знаю. Якось так.
А за Вашу незмінну увагу ще раз Вам дякую, Оленко.

З теплом,
Віка

© Viktoria Jichova, 24-02-2016

  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.22209000587463 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

Голлі Смейл «Дівчина-ґік»: Як змінитися, залишившись собою
Бути розумним — це модно. Зараз. Раніше так не було. Можливо, в цьому заслуга серіалів, таких як «Шерлок» …
«Французький роман» Фр. Беґбедера
Довершений роман та апофеоз автора на день сьогоднішній. Коли мене просять пригадати свої юні роки горезвісним …
Антиутопія нового рівня: Тиха смерть конфіденційності в «Сфері» Дейва Еґґерса
Коли Мей Голланд влаштовується на роботу в каліфорнійську компанію «Сфера», вона опиняється в скляній …
Кохання, життя і привид: Огляд «Японського коханця» Альєнде
«Японський коханець» — друга книжка Ісабель Альєнде, перекладена українською мовою. На відміну від «Оповідок …