Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2647
Творів: 49018
Рецензій: 93658

Наша кнопка

Код:



Рецензії

чудовий переклад!

(Рецензія на твір: Вечірній дзвін (переклад "Those evening bells" Томаса Мура), автор: Тарас Малкович)

© Тед Лещак, 07-07-2007
це рідкість!! як вірна красива жінка:)

Гм...ну це в дусі Рильського! :) (не Тен точно, він, здається, якийсь надто...похмурий чи що...для таких афоризмів)

© Тарас Малкович, 08-07-2007

це не я, це здається Рильський той шо Максим:) або хтось із наших подібно-класних перекладачів! чи не Тен? треба полистати збірник афоризмів...
Т.Л.

© анонім, 07-07-2007

:) дуже вдячний за класне порівняння!

© Тарас Малкович, 07-07-2007

  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.75824403762817 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

День Соборності України
Вітаємо всіх з днем Соборності! Бажаємо нашій державі незламності, непохитності, витримки та величчі! …
Українські традиції та звичаї
Друзі! На сайті “Онлайн Криївка” є дуже цікава добірка книг про українські традиції та звичаї. …
Графічний роман “Серед овець”
Графічний роман Корешкова Олександра «Серед овець», можна було б сміливо віднести до антиутопії, як …
Добірка художньої літератури козацької доби
Друзі! В інтернет-крамниці “Онлайн Криївка” представлена цікава добірка художньої літератури …