Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2564
Творів: 46608
Рецензій: 90921

Наша кнопка

Код:



Рецензії

Cергій Лисюк: цитую Правила... Для тих, хто погано розуміє ураїнську.

(Рецензія на твір: Відповідь невідомому поету Рабіновичу..., автор: Сергій Лисюк)

© Сергій Лисюк, 27-06-2007
*ПРАВИЛА КОРИСТУВАННЯ
1. Робочою мовою сайту є українська.
2. Усі матеріали проходять обов’язкову перевірку в редактора, який має право редагувати та видаляти їх.
3. Художні твори, рецензії, відгуки та статті можуть розміщувати особи зі статусом “АВТОР”.
3.а! АВТОР РОЗМІЩУЄ і РЕДАГУЄ ВЛАСНІ ТВОРИ САМОСТІЙНО.*

Де хтось бачить ЗАБОРОНУ публікаціїї Твору мовою оригіналу? Може це хтось Правила так хитро придумав, що не має прямої заборони? Робоча мова, буквально - мова роботи на сайті. Робота на сайті - це обговорення Твору по суті (написання рецензій та відгуків на них).
Якщо мій Твір не вилучали декілька днів, то він нічого не порушував. Редактор вилучив мій Твір, бо це його право, яке чітко виписано... Якщо Автор виступає під власним іменем, а не під псевдо, то він навряд чи дозволить собі такі випади не по суті Твору.

З мого боку це була провокація... Як метод дослідження реальності... Я бурю не здіймав... А те, що люди так реагують - це ж не мої проблеми. Їх реакція - елемент вихованості... А якщо Правила перепишуть? Це ж проблема Адміністрації ГАКу.
З повагою,
Сергій Лисюк

© анонім, 28-06-2007

Сергію, по-моєму Ви здійняли бурю в склянці води. Ну, не місце тут було цьому творові. Може він чудесний, незрівнянний, геніальний тощо, але для нього відкрито безліч інших сайтів.

Мені зовсім не подобається, яким чином з Вами "дискутують", але Ви самі це спричинили. Пошук юридичних "зачіпок" і вивертів не зарадить. Давайте, Ви будете розумнішим за анонімів і просто приймете до уваги, що тут публікують твори українською, а на інші мови реагують погано, якщо це не переклад.

Насправді тут були цікаві спроби двомовних творів і т.д., але українська в них превалювала. І тому вони нікого не обурювали.

Єдине, чого ви можете добитися своєю "бурею" - правила перепишуть більш жорстко. Навіщо?

З повагою,
Антон Санченко

© анонім, 27-06-2007

Мій дім - Кам*янець-Подільський...
С.Л.

© анонім, 27-06-2007

"АВТОРЕ",
Відразу видно, що Ви вже побували в Бобруйську і Вапнярці, на черзі - гаківське відрядження до Ольбанії вивчати олбаньску мову, ой, ізьвінітє, йазьік!
АВТОРЕ, твой дом - Масква!
Пий отруту відрами!
Підпис: "ПСЕВДОНІМ"
Печатка.

© анонім, 27-06-2007

  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.722825050354 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

Новинка від Братів Капранових — “Паперові солдати”
До свого 52 дня народження, Брати Капранови підготували для своїх читачів яскравий подарунок — історичний …
Конкурс оповідань “Open World”
Літературний конкурс “Open World“ (1 травня 2019 – 1 листопада 2019) Шановні друзі! …
Книжковий арсенал 2019
Шановні друзі! Нагадуємо Вам, що зовсім скоро, розпочнеться один з найбільших літературних фестивалів …
Мовна та візуальна стихія українськості. “Енеїда”Івана Котляревського у відображенні ілюстрацій Оксани Тернавської
Шановні друзі! Пропонуємо вашій увазі розмову із доктором філософських наук, професором кафедри української …