Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2455
Творів: 43999
Рецензій: 85770

Наша кнопка

Код:



Рецензії

Не намагався радити

(Рецензія на твір: Вечір, автор: Володя Минькач)

© Олександр Ман, 06-08-2015
"У твої дивився очі,
І у них не бачив дна".
У такий спосіб усувається одне скупчення приголосних і повтор.
Загалом скупчень у вірші досить багато, і ефект від них зазвичай звичайний:
- вітерстих;
- раптом світ;
- надставом.
Вірш сподобався. Настрій, тональність тощо.
Дякую.
З пов., О.

Дякую , Олександре. Надалі постараюсь приділяти максимальних зусиль щодо уникнення співпаданнь тих приголосних у своїх текстах

© анонім (93.72.43.—), 06-08-2015

  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.46868395805359 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

Антиутопія нового рівня: Тиха смерть конфіденційності в «Сфері» Дейва Еґґерса
Коли Мей Голланд влаштовується на роботу в каліфорнійську компанію «Сфера», вона опиняється в скляній …
Кохання, життя і привид: Огляд «Японського коханця» Альєнде
«Японський коханець» — друга книжка Ісабель Альєнде, перекладена українською мовою. На відміну від «Оповідок …
Добірка літератури про виховання дітей
Цього разу ми зробили добірку книг Нашого Формату, мова у яких йде про виховання дітей. Ці книги стануть …
Три книги Регіни Бретт, які допоможуть змінити життя на краще
Якщо життя повернулось до вас не найкращою своєю стороною, а доля продовжує фарбувати сьогодення сірими …